Меню
Початковий · A2

Вступний путівник HSK 3: що перевіряє іспит середнього рівня (граматика, аудіювання, словниковий запас)

Вступний путівник з HSK 3: офіційний словниковий запас (1000 слів), граматика 把/被, практика аудіювання, приклади речень і що саме перевіряє іспит середнього рівня. Відповідає силабусу HSK 3.0 2026 року.

1,000
Слова
244
Граматичних тем
4-5 міс
Час на проходження

Чого ви навчитеся

Шість етапів спілкування, що знаменують кінець початкового рівня

1

Шкільне життя

Розповідайте про навчання, іспити, однокласників і шкільні заходи

2

Робота та кар'єра

Опишіть свою роботу, робоче середовище й кар'єрні плани

3

Подорожі та туризм

Плануйте поїздки, бронюйте готелі, долайте типові подорожні ситуації

4

Щоденні технології

Користуйтеся інтернетом, мобільними застосунками, обговорюйте цифрові звички

5

Їжа та кулінарія

Замовляйте складні страви, розповідайте про рецепти, обговорюйте кухні

6

Соціальні заходи

Плануйте зустрічі з друзями, ходіть на вечірки, долучайтеся до клубів

Практичні можливості

Що ви реально зможете робити після опанування цього рівня

HSK 3 — це нижній край CEFR A2 і справжній зсув: тепер ви можете продукувати власні речення, а не лише шаблонні. Після цього рівня ви можете вести 5-хвилинну розмову на знайомі теми без підручного розмовника. Ви розумієте короткі новинні заголовки, можете читати прості листи й писати від руки 250 ієрогліфів. Силабус 2025 року додає обов'язкову секцію говоріння, тож ви також зможете усно захищати короткі думки. Це той рівень, коли більшість учнів відчувають «я справді вивчаю китайську», а не «я займаюся китайською».

Вести 5-хвилинну розмову на знайомі теми без розмовника
Читати прості листи, вивіски й короткі новинні заголовки
Писати від руки 250 ієрогліфів, включно з коротким особистим повідомленням
Усно висловлювати короткі думки на повсякденні теми (введено 2025)
Розуміти короткі оголошення та прогнози погоди

Поширені труднощі

Що зазвичай викликає труднощі на цьому рівні — і як їх уникнути

1

把字句 (конструкція ba) — модель речення без англійського аналога. 把 переміщує об'єкт перед дієсловом для позначення утилізації: 我把书放在桌子上. Помилитеся з 把 — і речення звучить поламано.

2

被 (маркер пасивного стану) — більшість учнів вживає його надмірно. Китайська надає перевагу активному стану; 被 — для нещасних чи несподіваних подій: 我的钱包被偷了 (Мій гаманець вкрали). Ніколи не вживайте 被 для нейтральних тверджень.

3

连动句 (ланцюг дієслів) і 兼语句 (речення-опори) — «Він пішов до бібліотеки читати», «Вона попросила мене їй допомогти». Два дієслова, один підмет, але порядок має значення і є зворотним до англійського.

4

Три типи часових комплементів: 趋向补语 (спрямований), 结果补语 (результативний), 程度补语 (ступеневий) — усі додаються після дієслова: 走进去, 看完, 好得很. Та сама структура, три різні значення.

5

Секція говоріння, введена 2025 року, застає людей зненацька: навіть сильні читачі без усної практики провалюються, бо ніколи не чули своїх тонів поспіль.

Офіційна програма

Що, за стандартом HSK 3.0, ви маєте знати на цьому рівні

HSK 3 (新汉语水平考试三级)

1,000
vocab
655
chars
244
grammar
250
writing

Близько 300 академічних годин, або приблизно 4-5 місяців на повну ставку. Самоучням зазвичай потрібно 6-9 місяців щоденної практики.

Topics

  • Шкільне життя: предмети, іспити, однокласники, вчителі
  • Робота: посади, робоче місце, колеги, прості офісні завдання
  • Подорожі: планування, бронювання, транспортні проблеми
  • Технології: телефони, комп'ютери, інтернет, застосунки
  • Їжа та кулінарія: рецепти, ресторани, регіональні кухні
  • Хобі та соціальне життя: вечірки, клуби, друзі
  • Емоції та думки: 高兴, 担心, 觉得, 认为
  • Майбутні плани: 想, 要, 会 + дієслово, 打算

Communicative Functions

  • Виражати плани та наміри на майбутнє
  • Давати й запитувати думки
  • Описувати минулий досвід із 過/了/过
  • Робити пропозиції та давати поради
  • Порівнювати два чи більше предмети
  • Виражати причину й наслідок за допомогою 因为…所以

Аудіювання

Аудіошаблони, типи запитань і що відпрацювати

Кожне завдання програється двічі. Темп аудіо — близько 220-240 складів на хвилину, близько до природного мовлення. Уривки стають довшими (3-5 речень).

Question types

  • True/false за багатоходовими діалогами
  • Співставлення мовців із думками чи діями
  • Вибір правильної відповіді на запитання
  • Вибір правильної картинки за довшим аудіо
  • Заповнення пропусків: доповніть пропущене слово з короткого уривку

Common difficulties

  • 过 (доконаний досвід) проти 了 (завершена дія): 我去过中国 (Я бував у Китаї) проти 我去了中国 (Я поїхав до Китаю) — різниця між досвідом і конкретною минулою подією
  • Спрямовані комплементи: 上来, 下去, 进来, 出去, 回来, 过去 — шість пар, що змінюють значення залежно від позиції мовця
  • Конструкція 把 з відтінком утилізації: 我把书放在桌子上 (Я поклав книжку на стіл) — об'єкт переміщується перед дієсловом
  • 连动句 (речення з ланцюгом дієслів): 他去图书馆看书 (Він пішов до бібліотеки читати) — два дієслова поділяють один підмет

Drill strategy

Раз на тиждень розшифруйте 30 секунд китайського подкасту. Порівняйте свою розшифровку із субтитрами — кожен пропуск виявляє граматичну точку, яку ви ще не «чуєте».

Структура іспиту

Розділи, час і прохідний бал для цього рівня

80
total questions
300
total score
180
pass score
Близько 90 хвилин з урахуванням інструкцій
duration
Section
Questions
Time
Аудіювання
30
约 23 min
Читання
30
30 min
Письмо
10
20 min
Говоріння (введено 2025)
15
约 15 min

Граматика

Нові моделі речень, які ви опануєте на цьому рівні

Підмет + 把 + Об'єкт + Дієслово + Комплемент

把 переміщує об'єкт перед дієсловом для позначення «утилізації» — підмет обробляє, переміщує, трансформує або якось впливає на об'єкт. Потребує комплемента, місця чи іншого результату: 我把书放在桌子上 (Я поклав книжку на стіл), 我把作业做完了 (Я закінчив домашнє завдання). Без результату 把 граматично неповне.

我把书放在桌子上。

Wǒ bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng.

Я кладу книжку на стіл.

Підмет + 被 + Агент + Дієслово + 了

被 позначає пасивний стан, але лише для нещасних, несподіваних чи іншим чином виділених подій. Часто агент не потрібен: 我的钱包被偷了 (Мій гаманець вкрали). Ніколи не вживайте 被 для нейтральних чи позитивних тверджень — кажіть 他表扬了我, а не 我被他表扬了.

我的手机被他弄坏了。

Wǒ de shǒujī bèi tā nònghuài le.

Мій телефон він зламав.

Дієслово + 上/下/进/出/回/过/起 + 来/去

Спрямовані комплементи мають 14 форм: 上来, 上去, 下来, 下去, 进来, 进去, 出来, 出去, 回来, 回去, 过来, 过去, 起来. Перше дієслово показує напрямок (до/від мовця); 来 — «до мовця», 去 — «від». Застосовуйте до дієслів руху: 走进, 跑出去, 拿上来, 飞过去.

请把书拿上来。

Qǐng bǎ shū ná shànglái.

Будь ласка, підніміть книжку (до мене).

Підмет + V1 + Об'єкт + V2

连动句 (ланцюг дієслів) поєднує два дієслова з одним підметом. Поширені моделі: 去/来 + місце + V (Він пішов до бібліотеки читати), 用 + інструмент + V (Я пишу ручкою). Дієслова відбуваються послідовно; сполучник не потрібен.

我去超市买水果。

Wǒ qù chāoshì mǎi shuǐguǒ.

Я йду до супермаркету купити фруктів.

因为…所以… / 虽然…但是…

因为 (тому що) парується з 所以 (тому); 虽然 (хоча) парується з 但是 (але). Використовуйте або першу, або другу половину, але не обидві: 因为下雨, 所以我不去 (тому що йде дощ, тому я не піду) або 虽然下雨, 但是我去 (хоча дощить, я піду).

因为今天很忙,所以我没有时间吃饭。

Yīnwèi jīntiān hěn máng, suǒyǐ wǒ méiyǒu shíjiān chīfàn.

Оскільки сьогодні дуже заклопотаний, у мене немає часу поїсти.

Підмет + 过 + Об'єкт (досвід)

过 позначає минулий досвід: 我去过中国 (Я бував у Китаї). На відміну від 了, що позначає конкретну минулу подію, 过 ставить питання «чи ти коли-небудь…». Заперечуйте з 没有: 我没有去过中国 (Я ніколи не був у Китаї).

你去过北京吗?

Nǐ qùguo Běijīng ma?

Ви коли-небудь бували в Пекіні?

Практичні речення

Реальна китайська, якою ви зможете користуватися після цього рівня

我把作业做完了,可以出去玩了。
Wǒ bǎ zuòyè zuòwán le, kěyǐ chūqù wánr le.
Я закінчив домашнє завдання, можу піти погуляти.
虽然今天很累,但是我不想睡觉。
Suīrán jīntiān hěn lèi, dànshì wǒ bù xiǎng shuìjiào.
Хоча сьогодні я дуже втомлений, я не хочу спати.
妈妈让我每天早上七点起床。
Māma ràng wǒ měitiān zǎoshang qī diǎn qǐchuáng.
Мама змушує мене вставати о сьомій щодня.
下个周末我们打算去杭州旅游。
Xià ge zhōumò wǒmen dǎsuàn qù Hángzhōu lǚyóu.
Наступного вікенду ми плануємо поїхати в Ханчжоу.
我朋友送给我一个很有意义的生日礼物。
Wǒ péngyou sòng gěi wǒ yí ge hěn yǒu yìyì de shēngrì lǐwù.
Мій друг подарував мені дуже змістовний подарунок на день народження.
昨天我学了一个新菜,今天做给大家吃。
Zuótiān wǒ xuéle yí ge xīn cài, jīntiān zuò gěi dàjiā chī.
Учора я вивчив нову страву, сьогодні приготую її для всіх.

Поради

Практичні рекомендації від учнів, які набрали високий бал

Раз на тиждень розшифровуйте 30 секунд китайського подкасту — кожен пропуск у вашій розшифровці — це граматична точка, яку ви ще не «чуєте».

Відпрацьовуйте 把 у формі 我把 + O + V + Результат. Модель жорстка: 50 карток, по одній комбінації дієслово-результат, і 70% питань HSK 3 з 把 потрапляють у ті самі шаблони.

Складіть таблицю спрямованих комплементів із 14 клітинками: 上来, 下去, 进来, 出去, 回来, 回去, 过来, 过去, плюс їхні одно-дієслівні форми. Приклейте на стіну — вони з'являються в кожній секції читання.

Щодня тренуйте нову секцію говоріння 2025 року вголос, навіть 5 хвилин. Запишіть себе й прослухайте: ви почуєте тональні помилки, яких ніколи не помічаєте, коли говорите.

Лексика за темами

Слова, які учні HSK 3 бачать щодня в навчанні, роботі та подорожах

Навчання та школа

考试
kǎoshì
іспит
作业
zuòyè
домашнє завдання
课程
kèchéng
курс
成绩
chéngjì
оцінка, бал
毕业
bìyè
закінчити (навчальний заклад)

Робота та кар'єра

工作
gōngzuò
робота
同事
tóngshì
колега
面试
miànshì
співбесіда
工资
gōngzī
зарплата
经理
jīnglǐ
менеджер

Подорожі та транспорт

旅行
lǚxíng
подорожувати
酒店
jiǔdiàn
готель
护照
hùzhào
паспорт
行李
xíngli
багаж
航班
hángbān
рейс

Технології

手机
shǒujī
мобільний телефон
电脑
diànnǎo
комп'ютер
网络
wǎngluò
інтернет, мережа
软件
ruǎnjiàn
програмне забезпечення
下载
xiàzài
завантажити

Їжа та кулінарія

味道
wèidào
смак
厨师
chúshī
кухар
菜单
càidān
меню
гострий
tián
солодкий

Емоції та думки

高兴
gāoxìng
радісний
担心
dānxīn
хвилюватися
觉得
juéde
вважати, відчувати
希望
xīwàng
сподіватися
惊讶
jīngyà
здивований

Продовжуйте свій шлях

Вивчіть усі рівні HSK — від початкового до досконалого

Від китайської для виживання до справжніх розмов

HSK 3 — це міст від початкового до середнього рівня. Почніть безкоштовно й відчуйте зрушення за 30 днів.