HSK 7-9 — це найвищий рівень офіційного іспиту на знання китайської (HSK) за новим стандартом HSK 3.0, офіційно запущений у всьому світі 1 липня 2026. Це єдиний 210-хвилинний іспит, що охоплює 11 092 слова, переклад і усний захист — рівень настільки вимогливий, що майже ніхто його ніколи не складатиме. Цей путівник пояснює, що HSK 7-9 насправді перевіряє, для кого він реалістично, чому відсоток складань сьогодні близький до нуля, і чому це має значення (чи ні) для вашої подорожі вивчення китайської.
HSK 7-9 (汉语水平考试七至九级) — це просунутий рівень іспиту Hanyu Shuiping Kaoshi, офіційного іспиту на знання китайської мови. За стандартом HSK 3.0, опублікованим у листопаді 2025 і впровадженим у всьому світі 1 липня 2026, родина іспитів розширилася з шести рівнів (HSK 1-6) до дев'яти рівнів, організованих у три етапи: Початковий (1-3), Середній (4-6) і Просунутий (7-9).
На відміну від нижчих рівнів, де ви складаєте окремий іспит для кожного класу, HSK 7-9 — це єдиний інтегрований папір. Ваш бал визначає, який сертифікат ви отримаєте: HSK 7, HSK 8 або HSK 9. Окремого іспиту HSK 8 не існує. Цей підхід «один папір, три рівні» (一卷三级) дозволяє екзаменаторам тонкіше оцінювати просунутих учнів, відображаючи те, як CEFR використовує підрівні C1 і C2.
Іспит уперше був оголошений у листопаді 2021, пройшов невеликий внутрішній пробний у листопаді 2022, зазнав переглядів силабусу й був офіційно випущений у остаточній формі на Всесвітній конференції китайської мови 2025 в Пекіні 15 листопада 2025. Глобальний пілот відбувся 31 січня 2026, результати оголошені 16 березня 2026. Повне впровадження у всьому світі починається 1 липня 2026.
HSK 7-9 — це єдиний інтегрований іспит, а не три окремі тести. Ви реєструєтесь один раз, сидите 210 хвилин і отримуєте HSK 7, 8 або 9 залежно від вашого загального балу за п'ять підсекцій.
HSK 7-9 вимагає 11 092 сукупних слів лексики — більш ніж удвічі більше, ніж старі 5 000 HSK 6. Число звучить абстрактно, поки ви не порівняєте його з тим, що ви вже знаєте: HSK 1 — це 300 слів, HSK 6 — 5 456, а HSK 7-9 — це стрибок звідти до 11 092. Це приблизно лексичний запас освіченого носія китайської, який щодня читає газети.
Сукупна лексика по спектру HSK 3.0 (офіційний силабус 2026).
| Рівень | Сукупні слова | Додані нові слова | CEFR |
|---|---|---|---|
| HSK 1 | 300 | 300 | A1 |
| HSK 2 | 500 | 200 | A1 |
| HSK 3 | 1 000 | 500 | A2 |
| HSK 4 | 2 000 | 1 000 | B1 |
| HSK 5 | 3 600 | 1 600 | B2 |
| HSK 6 | 5 456 | 1 856 | C1 |
| HSK 7-9 | 11 092 | 5 636 | C2 |
Типовий випускник англійського університету знає близько 20 000-35 000 родин слів. HSK 7-9 вимагає близько 11 000 китайських слів — приблизно половину активного словникового запасу носія, але мовою, де кожне «слово» є щільнішим за значенням. Це не «удвічі більше за HSK 6»; це інший когнітивний клас.
HSK 7-9 структурований як єдиний ~210-хвилинний комп'ютерний тест в авторизованому центрі (без паперу, без домашнього тестування). Він містить 98 пунктів у п'яти підсекціях, і ви отримуєте п'ять окремих балів плюс рейтинг рівня. Повний розклад приблизно: іспит з 13:00 до 16:10, 30-хвилинна перерва, потім переклад і говоріння з 16:40 до 17:10.
Офіційна структура секцій HSK 7-9 (силабус 2026).
| Секція | Час | Пункти | Формат |
|---|---|---|---|
| Аудіювання (听力) | ~30 хв | 40 | Новини, дебати, інтерв'ю, лекції, документальні фільми |
| Читання (阅读) | ~60 хв | 47 | Академічні статті, юридичні документи, літературні уривки |
| Письмо (书写) | ~55 хв | 2 | Опис діаграми (200 字) + есе на тему (600 字) |
| Переклад (翻译) | ~41 хв | 4 | Письмовий + усний, іноземна мова ↔ китайська |
| Говоріння (口语) | ~24 хв | 7 | Читання й мовлення, перефразування, аргументація |
| Усього | ~210 хв | 98 | Єдиний інтегрований іспит |
Усі секції HSK 7-9 складаються на комп'ютері в авторизованому центрі, включно з компонентами письма та перекладу. Немає паперової опції та немає дистанційного тестування з домашнім наглядом. Це свідомий крок CTI для узгодження тесту з тим, як професійна китайська робота фактично виконується в 2026 році.
Дві секції є повністю новими в HSK 3.0 і повністю перевіряються лише на Рівні 7-9: Переклад (翻译) і компонент усного захисту в Говорінні. Нижчі рівні (HSK 4-6) також включають переклад, але на HSK 7-9 глибина, швидкість і регістр значно вимогливіші — ближче до того, що професійний перекладач робить на сцені.
Секція перекладу поділяється на дві частини: письмовий переклад експозитивних, оповідних і аргументативних текстів (іноземна мова на китайську, 2 пункти) та усний переклад подібних матеріалів (2 пункти, ~41 хвилина загалом). Ви повинні вміти перекладати ідіоми, регістрові зсуви та культурно навантажені терміни — а не лише дослівні заміни слів.
Приклад перекладу (діапазон рівня 7-9)
Джерело (англійською): "The committee acknowledged that the proposed regulation, while well-intentioned, would disproportionately affect small businesses in regions already struggling with post-pandemic recovery." Необхідний вихід (китайською, ~120 字): 委员会承认,该条例虽出于善意,但将不成比例地影响那些在后疫情时期恢复中已举步维艰的地区的小型企业。
Кандидати повинні передати 'acknowledged', 'disproportionately', 'post-pandemic' та 'struggling with recovery' у відповідному регістрі — дослівні переклади оцінюються нижче.
Приклад говоріння (усний захист)
Завдання: 请阅读以下短文,并就"人工智能是否会取代教师"这一议题发表您的看法,论述时间约2分钟。 (Прочитайте наступний уривок і висловіть свою думку щодо «чи замінить штучний інтелект учителів», аргументуючи близько 2 хвилин.)
Екзаменатор не ставить так/ні запитань. Ви повинні продукувати зв'язний, структурований аргумент із щонайменше одним контр-аргументом і захищуваним висновком — формальною китайською на швидкості, близькій до носія.
Старий HSK 6 обмежувався читанням і письмом, а тест говоріння (HSKK) був окремим додатковим іспитом. HSK 7-9 — це перший випадок, коли тестування на знання китайської вимагає перекладу в реальному часі та аргументованого говоріння в умовах таймера. Навіть багато тих, хто склав HSK 6, знайшли б цю частину справді важкою.
Попри глобальне впровадження, HSK 7-9 має дуже вузьку практичну аудиторію. Офіційні цільові групи, перелічені Chinese Testing International: студенти аспірантури та PhD у Китаї, студенти-китаєзнавці за межами Китаю, а також професіонали, залучені до академічних досліджень, економічного, культурного чи технологічного обміну китайською.
Більшості учнів HSK 7-9 не потрібен для їхніх цілей. Вступ до китайського університету для більшості бакалаврських і магістерських програм вимагає HSK 4 або 5. Робочі візи в більшості секторів вимагають HSK 5-6. Навіть елітна Стипендія міжнародних викладачів китайської мови (для PhD з міжнародної освіти китайської мови в китайському університеті) вимагає «HSK Level 6 з щонайменше 200 балами АБО HSK Level 7» — тобто HSK 6 достатньо, якщо ви набираєте на ньому високий бал.
PhD з синології, китайської літератури, китайського мовознавства, історії, філософії та традиційної культури іноді використовують HSK 7-9 для фільтрації міжнародних абітурієнтів. Більшість прикладних програм (інженерія, бізнес, медицина) усе ще приймають HSK 5-6.
Конференц-перекладачі, літературні перекладачі та дипломатичні перекладачі іноді використовують HSK 7-9 як орієнтир, хоча багато провідних перекладачів покладаються на більш спеціалізований CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters).
Дипломати в Китаї, викладацькі посади в китайських університетах і керівні ролі в багатонаціональних компаніях, що працюють на китайських ринках, іноді вимагають або надають перевагу HSK 7-9. Оголошення про роботу, що цитують HSK 7, рідкісні в 2026 — більшість усе ще вказують HSK 6.
Деякі просунуті учні складають HSK 7-9 суто як особистий орієнтир — спосіб засвідчити, що вони перейшли від «прогресивного учня» до «мовця, близького до носія». Це найбільший неофіційний мотиватор, хоча він не має ринкової цінності.
Для 99% учнів — включно з тими, хто цілиться у HSK 5 або 6, тими, хто працює китайською, тими, хто навчається в Китаї, і навіть більшістю професійних перекладачів — HSK 7-9 не на шляху. Ставтеся до нього як до цікавинки, орієнтира для справжніх ентузіастів або вимоги для дуже вузького набору PhD-програм.
HSK 7-9 має набагато менше дат іспитів, ніж HSK 1-6. У 2026 році є рівно два вікна іспитів у всьому світі, обидва комп'ютерні в авторизованих центрах, обидва після обіду (за пекінським часом):
Офіційний розклад іспитів HSK 7-9 на 2026 (Chinese Testing International).
| Дата іспиту | Формат | Кінцевий термін реєстрації | Оголошення результатів |
|---|---|---|---|
| 9 травня 2026 (сб) | iBT (в центрі) | 25 квітня 2026 | 9 червня 2026 |
| 22 листопада 2026 (нд) | iBT (в центрі) | 8 листопада 2026 | 22 грудня 2026 |
Якщо ви зареєструвалися до 2026, ваш сертифікат каже «HSK 6» (HSK 2.0). Після 1 липня 2026 новий «HSK 6» (HSK 3.0) є важчим і вимогливішим, ніж старий. Старі сертифікати HSK 6 залишаються дійсними назавжди — вам не потрібно перескладати. Новий HSK 7-9 — це окремий іспит.
Станом на середину 2026 року глобальний лічильник складань HSK 7-9 фактично дорівнює нулю. Це не тому, що іспит абсолютно неможливо складний — це результат чотирьох структурних факторів:
1. Іспит новий. Перший глобальний пілот був 31 січня 2026. Реальні кандидати мали ледь чотири місяці часу на підготовку до 9 травня. Більшість просунутих учнів усе ще вивчають новий список лексики та практикують секцію перекладу.
2. Лексичний бар'єр величезний. Перехід від HSK 6 (~5 500 слів) до HSK 7-9 (~11 000 слів) вимагає вивчення приблизно 5 600 нових слів плюс сотень чен'юй і академічних термінів. Реалістично це займає 1 500-2 500 годин зосередженого навчання поверх вже просунутого фундаменту.
3. Комбінація навичок рідкісна. Навіть учні з сильним читанням/письмом часто мають слабкий переклад у реальному часі чи аргументоване говоріння. Нові секції Перекладу та Усного захисту вимагають вільності, яка потребує років професійного використання.
4. Негайної віддачі немає. Більшість робочих місць, університетів і віз усе ще вимагають лише HSK 5-6. Гранична цінність просування від HSK 6 до HSK 7-9 є невеликою для типового учня, тому мало хто намагається.
Очікуйте невелику кількість PhD з синології, професійних конференц-перекладачів і довгострокових резидентів материкового Китаю (10+ років), які складуть HSK 7-9 у 2026. Жменя спадкових мовців і двомовних дітей китайських емігрантів також можуть скласти. Загальна кількість складань за повний рік, ймовірно, буде в межах кількох тисяч у всьому світі, причому HSK 8 і 9 будуть особливо рідкісними.
У всьому світі 1 липня 2026. Силабус HSK 3.0 був опублікований у листопаді 2025, глобальний пілот відбувся 31 січня 2026, і повне впровадження починається в липні 2026. До цієї дати доступні лише Рівні 1-6 (у форматі HSK 2.0) та пробні версії 7-9.
Так, значно важчий. Старий HSK 6 мав 5 000 слів, перевіряв лише аудіювання та читання, і використовував окремий додатковий усний тест (HSKK). HSK 7-9 має 11 092 слова, перевіряє п'ять навичок (аудіювання, читання, письмо, переклад, говоріння) і триває 210 хвилин в одному засіданні.
Зазвичай ні. Більшість PhD-програм приймають HSK 5 або 6 з високими балами (наприклад, 210+). Лише невелика кількість PhD з синології, китайської літератури та мовознавства спеціально надає перевагу або вимагає HSK 7-9. PhD-трек Стипендії міжнародних викладачів китайської мови приймає або HSK 6 ≥ 200 балів, або HSK 7.
З міцного фундаменту HSK 6 (5 500+ активних слів, комфортно з китайськими новинами та академічними текстами) реалістична підготовка — 1,5-3 роки стабільного навчання. Плануйте 15-20 годин на тиждень зосередженої лексики, читання, практики перекладу та аргументованого говоріння.
Так. Іноземномовні компоненти іспиту можна складати англійською, російською, японською, корейською, французькою, німецькою, іспанською, арабською та кількома іншими основними мовами. Перевірте сторінку реєстрації для списку підтримуваних мов перекладу.
Так, назавжди. Старі сертифікати HSK 2.0 (Рівні 1-6, видані до липня 2026) залишаються дійсними для вступу до університету, заявок на роботу та віз. Новий стандарт HSK 3.0 є офіційною рамкою, що йде вперед, але ніхто не зобов'язаний перескладати за новою системою.
Це корисний орієнтир, але більшість професійних перекладачів покладаються на CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) натомість. CATTI Рівня 2 приблизно еквівалентний HSK 7-9 за складністю і більш визнаний китайськими роботодавцями.
Тільки в авторизованих центрах тестування з комп'ютерними потужностями. Немає паперової опції та немає домашнього тестування. У 2026 році є лише дві глобальні дати іспиту — 9 травня та 22 листопада — і кількість місць обмежена. Реєструйтеся на chinesetest.cn якомога раніше.
Читання про HSK 7-9 — чудовий спосіб зрозуміти, як насправді виглядає майстерність китайської, але це не мета, яка повинна змінити ваш план навчання. Для 99% учнів практичною метою є HSK 5 (професійна вільність) або HSK 6 (академічна вільність). HSK 7-9 — це цікавинка, особистий орієнтир і дослідницький інструмент, а не етап, до якого типовий учень повинен прагнути в 2026.
Опануйте лексику HSK 1-6, яка справді потрібна 99% учнів, з науково обґрунтованими картками на інтервальному повторенні.