HSK 3 introduktionsguide: Vad den mellannivåprovet testar (grammatik, hörförståelse, ordförråd)
En introduktionsguide till HSK 3: officiellt ordförråd (1 000 ord), 把/被-grammatik, lyssningsövningar, exempelmeningar och vad den intermediära examenet faktiskt testar. Anpassat till 2026 års HSK 3.0-läroplan.
Vad du kommer att lära dig
Sex kommunikationsmilstolpar som markerar slutet på nybörjarfasen
Skolliv
Prata om dina studier, tentamina, klasskamrater och skolaktiviteter
Arbete och karriär
Berätta om ditt jobb, arbetsmiljö och karriärplaner
Resor och turism
Planera resor, boka hotell och hantera vanliga reseärenden
Vardagsteknik
Använd internet, mobilappar och prata om dina digitala vanor
Mat och matlagning
Beställ avancerade rätter, prata om recept och diskutera matlagning
Sociala aktiviteter
Planera med vänner, gå på fester och bli medlem i klubbar
Förmåga i verkligheten
Vad du faktiskt kan göra efter att ha avslutat denna nivå
HSK 3 ligger i den nedre delen av CEFR A2 och markerar en verklig milstolpe: du kan nu forma egna meningar, inte bara upprepa färdiga fraser. Efter denna nivå kan du enkelt föra ett fem minuter långt samtal om vardagliga ämnen utan att behöva luta dig mot en frasbok. Du förstår korta nyhetsrubriker, kan läsa enkla mejl och skriva 250 tecken för hand. 2025 års läroplan inkluderar en obligatorisk muntlig del, så du kan också uttrycka och försvara korta åsikter högt. Det är vid denna nivå som de flesta elever känner att "jag lär mig faktiskt kinesiska" snarare än "jag studerar kinesiska".
Vanliga utmaningar
Vad som vanligtvis får elever att snubbla på denna nivå — och hur du undviker det
把字句 (ba-konstruktion) — ett meningsmönster utan engelsk motsvarighet. 把 flyttar objektet före verbet för att markera hantering: 我把书放在桌子上. Får du 把 fel låter meningen trasig.
被 (passiv markör) — de flesta elever överanvänder det. Kinesiskan föredrar aktiv form; 被 används för olyckliga eller oväntade händelser: 我的钱包被偷了 (min plånbok blev stulen). Använd aldrig 被 för neutrala påståenden.
连动句 (serieverb) och 兼语句 (pivot-meningar) — Han gick till biblioteket för att läsa, hon bad mig att hjälpa henne. Två verb, ett subjekt, men ordningen är viktig och omvänd jämfört med engelska.
Tidskomplement av tre slag: 趋向补语 (riktning), 结果补语 (resultat), 程度补语 (grad) — alla fästs efter verbet: 走进去, 看完, 好得很. Samma struktur, tre olika betydelser.
Taldelen som introducerades 2025 överraskar många: även starka läsare utan talövning misslyckas eftersom de aldrig hört sina egna toner i rad.
Officiell kursplan
Vad HSK 3.0-standarden säger att du bör kunna på denna nivå
HSK 3 (新汉语水平考试三级)
Ungefär 300 lektionstimmar med handledning, eller cirka 4–5 månaders heltidsstudier. Självstudenter brukar behöva 6–9 månaders daglig träning.
Topics
- •Skolgården: ämnen, prov, klasskamrater, lärare
- •Arbete: jobb, arbetsplats, kollegor, enkla kontorssysslor
- •Resor: planering, bokning, transportsvårigheter
- •Teknik: telefoner, datorer, internet och appar
- •Mat och matlagning: recept, restauranger, regionala rätter
- •Hobbyer och socialt liv: fester, klubbar, kompisar
- •Känslor och åsikter: 高兴, oroa sig, tycka, anse
- •Framtidsplaner: 想, 要, 会 + verb, planera
Communicative Functions
- •Planera och uttrycka sina avsikter inför framtiden
- •Ge och be om åsikter
- •Berätta om tidigare upplevelser med 過/了/过
- •Ge förslag och tips
- •Jämföra två eller flera saker
- •Uttrycka orsak och verkan med 因为…所以
Hörförståelse-fokus
Ljudmönster, frågetyper och vad du bör öva
Varje fråga spelas två gånger. Ljudhastigheten är runt 220–240 stavelser per minut — nära naturligt tal. Passagerna blir längre (3–5 meningar).
Question types
- •Sant/falskt på dialoger med flera repliker
- •Matcha talare mot åsikter eller handlingar
- •Välja rätt svar på en fråga
- •Välja rätt bild baserat på längre ljud
- •Lucktext: fyll i ett saknat ord från en kort passage
Common difficulties
- •过 (perfektiv upplevelse) jämfört med 了 (slutförd handling): 我去过中国 (jag har varit i Kina) jämfört med 我去了中国 (jag åkte till Kina) — skillnaden är upplevelse jämfört med specifik förfluten händelse
- •Riktningskomplement: 上来, 下去, 进来, 出去, 回来, 过去 — sex par som vänder betydelse beroende på talarens position
- •把-konstruktion med hanteringsbetydelse: 我把书放在桌子上 (jag lade boken på bordet) — objektet flyttas före verbet
- •连动句 (verb-verb-meningar): 他去图书馆看书 (han gick till biblioteket för att läsa) — två verb delar ett subjekt
Drill strategy
Transkribera 30 sekunder av en kinesisk podcast en gång i veckan. Jämför din transkription med undertexten — varje lucka avslöjar en grammatikpunkt som du ännu inte 'hör'.
Provets struktur
Sektioner, tid och godkänt poäng för denna nivå
Viktiga grammatikpunkter
Nya meningsmönster du behärskar på denna nivå
把 flyttar objektet före verbet för att markera 'hantering' — subjektet hanterar, flyttar, förändrar eller påverkar objektet på något sätt. 必须 följas av komplement, plats eller annat resultat: 我把书放在桌子上 (jag lade boken på bordet), 我把作业做完了 (jag blev klar med läxan). Utan ett resultat är 把 grammatiskt ofullständigt.
我把书放在桌子上。
Wǒ bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng.
Jag lade boken på bordet.
被 markerar passiv form men bara för olyckliga, oväntade eller på annat sätt framhävda händelser. Ofta behövs ingen agent: 我的钱包被偷了 (min plånbok blev stulen). Använd aldrig 被 för neutrala eller positiva påståenden — säg 他表扬了我, inte 我被他表扬了.
我的手机被他弄坏了。
Wǒ de shǒujī bèi tā nònghuài le.
Min telefon blev sönder av honom.
Riktningskomplement finns i 14 former: 上来, 上去, 下来, 下去, 进来, 进去, 出来, 出去, 回来, 回去, 过来, 过去, 起来. Det första verbet visar riktning (mot/bor från talaren); 来 är 'mot talaren', 去 är 'bor från'. Används med rörelseverb: 走进, 跑出去, 拿上来, 飞过去.
请把书拿上来。
Qǐng bǎ shū ná shànglái.
Snälla ta upp boken (till mig).
连动句 (serieverb) kedjar två verb som delar ett subjekt. Vanliga mönster: 去/来 + plats + V (han gick till biblioteket för att läsa), 用 + verktyg + V (jag använder en penna för att skriva). Verben sker i sekvens; ingen konjunktion behövs.
我去超市买水果。
Wǒ qù chāoshì mǎi shuǐguǒ.
Jag går till snabbköpet för att köpa frukt.
因为 (eftersom) paras med 所以 (så/alltså); 虽然 (även om) paras med 但是 (men). Använd antingen den första eller den andra halvan, men inte bara en av dem: 因为下雨, 所以我不去 (eftersom det regnar, så jag går inte) eller 虽然下雨, 但是我去 (även om det regnar, så går jag).
因为今天很忙,所以我没有时间吃饭。
Yīnwèi jīntiān hěn máng, suǒyǐ wǒ méiyǒu shíjiān chīfàn.
Eftersom jag är upptagen idag har jag inte tid att äta.
过 markerar förfluten upplevelse: 我去过中国 (jag har varit i Kina). Till skillnad från 了 som markerar en specifik förfluten händelse, markerar 过 frågan 'har du någonsin…'. Negera med 没有: 我没有去过中国 (jag har aldrig varit i Kina).
你去过北京吗?
Nǐ qùguo Běijīng ma?
Har du någonsin varit i Peking?
Praktiska meningar
Verklig kinesiska du kan använda efter denna nivå
Tips för att klara provet
Konkreta råd från elever som fick höga poäng
Transkribera 30 sekunder av en kinesisk podcast varje vecka – varje lucka i ditt utskriftsarbete är en grammatikpunkt som du ännu inte uppfattar.
Träna på 把 i formen 我把 + O + V + resultat. Mönstret är fast: 50 kort, ett verb-resultat-par vardera, och 70 % av HSK 3 把-frågorna passar in i samma fack.
Skapa en riktningskomplementtabell med 14 rutor: 上来, 下去, 进来, 出去, 回来, 回去, 过来, 过去, plus deras enkelverbsform. Sätt upp den på väggen – dessa förekommer i varje läsavsnitt.
Öva den nya 2025-taldelen högt varje dag, även om det bara är 5 minuter. Spela in dig själv och lyssna sedan: du kommer att upptäcka tonfel som du aldrig märker när du pratar.
Ordförråd efter ämne
Ord som HSK 3-elever stöter på dagligen i skolan, på jobbet och när de reser
Skola och studier
Arbete och karriär
Resor och transporter
Teknik
Mat och matlagning
Känslor och åsikter
Fortsätt din resa
Utforska alla HSK-nivåer från nybörjare till mästare