Vil du begynne å lære kinesisk på riktig måte? Hopp over tilfeldige, vanskelige ord. Start med de 100 mest høyfrekvente kinesiske ordene og tegnene som utgjør over 60 % av daglig mandarin-samtale.
De fleste nye elever mislykkes fordi de pugger sjeldne ord fra lærebøker som de aldri kommer til å bruke. Naturlig kinesisk tale bygger på et lite sett med gjentatte kjerneord. Enten du er helt nybegynner, studerer for reise, dagligliv eller forbereder deg til HSK 1, er disse 100 grunnleggende ordene og tegnene den raskeste veien til å forstå enkle setninger og snakke grunnleggende kinesisk.
Dette er ikke enda en tilfeldig ordliste. Hvert ord her er HSK-tilpasset, gruppert etter reell funksjon (ikke tilfeldig rekkefølge), og paret med en nybegynnervennlig bruksanvisning og en ekte eksempelsetning du kan bruke i dag. Vi tar også med de 6 grunnleggende radikalene og en 30-dagers handlingsplan — slik at du går herfra med en komplett læringsmetode, ikke bare en liste med ord.
Alle 100 ordene, pinyin og eksempelsetningene i denne artikkelen følger med lyd i HSK Reviso-appen. Trykk på et ord, hør det to ganger, gjenta — bygg ekte uttale fra dag én, ikke stille lesing.
Prøv HSK Reviso gratisMandarin er ikke lenger bare et "vanskelig språk å lære" — det er en praktisk ferdighet for reise, universitetsopptak, karriereutvikling, tverrkulturell kommunikasjon og global handel. Med over 1,1 milliard morsmålstalende er det det mest utbredte språket i verden og et toppspråk for internasjonal handel, teknologisamarbeid og akademiske studier.
Her er viktige fakta enhver ny elev bør vite i 2026:
Kinesisk er det nest mest brukte språket på internett globalt, etter engelsk.
Kina er verdens nest største økonomi, noe som skaper uendelige tospråklige jobbmuligheter.
Mer enn 40 millioner mennesker lærer kinesisk over hele verden, med stor vekst i USA, Europa og Afrika.
Kinesiske tegn er det eldste sammenhengende skriftsystemet som fortsatt er aktivt i dag (over 3 000 år).
HSK-sertifikater kreves for kinesiske universitetssøknader, stipend og mange internasjonale jobber.
Du trenger ikke tusenvis av ord for å begynne å kommunisere — 100 høyfrekvente ord dekker 60 % av daglig samtale.
Det beste? Du trenger ikke tusenvis av ord for å begynne å kommunisere. Å mestre de 100 mest høyfrekvente kinesiske ordene lar deg forstå enkle samtaler, lese enkle setninger, presentere deg selv og klare deg på reise i Kina — alt innen 30 dager med fokusert studier.
De fleste nybegynner-ordlister er rotete, utdaterte eller fylt med lavfrekvente ord. Denne listen er 100 % tilpasset offisiell HSK 1 og tidlig HSK 2 høyfrekvent vokabular. Hvert ord her forekommer i daglig tale, reisesituasjoner, daglige rutiner og nybegynnereksamener.
Vi har kategorisert disse 100 ordene etter funksjon, slik at du kan lære dem i logiske grupper i stedet for tilfeldig pugging. Hvert ord i listen nedenfor inneholder:
Nedenfor er den komplette listen, organisert i 8 funksjonelle grupper. Hvert ord inneholder pinyin, engelsk betydning, et nybegynnervennlig bruksnotat og en ekte eksempelsetning. Bruk dette som din daglige studiereferanse.
Pronomen er grunnlaget for enhver setning. Mestrer du disse først, kan du umiddelbart bygge enkle selvpresentasjoner og dialogsetninger.
How to use: Start hver selvpresentasjon. Kombiner med 是 for å si «jeg er …».
我 是 学生。
wǒ shì xué shēng。
Jeg er student.
How to use: Det mest brukte ordet i enhver samtale — for å stille spørsmål og henvende seg til én person.
你 叫 什么 名字?
nǐ jiào shén me míng zì?
Hva heter du?
How to use: Refererer til en mann eller tredjeperson hankjønn i historier og daglig tale.
他 是 我 朋友。
tā shì wǒ péng yǒu。
Han er vennen min.
How to use: Refererer til en kvinne. Uttales nøyaktig som 他 — konteksten avgjør.
她 是 老师。
tā shì lǎo shī。
Hun er lærer.
How to use: Refererer til gjenstander, dyr eller abstrakte ting — aldri personer.
它 很 可爱。
tā hěn kě ài。
Det er veldig søtt.
How to use: Legg til 们 etter 我 for å danne det inkluderende «vi» — brukes i klasse, arbeid og reisegrupper.
我们 去 吃饭 吧。
wǒmen qù chī fàn ba。
La oss gå og spise.
How to use: Henvender seg til 2 eller flere personer. Vanlig fra lærere, servitører og guider.
你们 好!
nǐmen hǎo!
Hei, alle sammen!
How to use: Tredjeperson flertall for menn eller blandede grupper. For rene kvinnegrupper kan du også bruke 她们.
他们 是 中国 人。
tāmen shì zhōng guó rén。
De er kinesere.
How to use: Brukes for enhver vennskapelig relasjon — klassekamerater, kolleger, nettvenner.
这 是 我 的 朋友。
zhè shì wǒ de péng yǒu。
Dette er vennen min.
How to use: Bruk alltid dette for lærere, professorer og respekterte undervisere.
老师,再见!
lǎo shī, zài jiàn!
Ha det, lærer!
How to use: Brukes på skole, universitet og i selvbeskrivelse. Kombiner med 中学/大学 for klassetrinn.
我 是 大学生。
wǒ shì dà xué shēng。
Jeg er universitetsstudent.
How to use: Refererer til hele familien samlet. Bruk 个人 for å henvende deg til et bestemt medlem.
我 的 家人 在 北京。
wǒ de jiā rén zài běi jīng。
Familien min er i Beijing.
Verb lar deg beskrive handlinger, tilstander og daglige rutiner. Dette er de mest gjentatte handlingsordene i all nybegynnerkinesisk — brukt i hver samtale.
How to use: Det aller mest brukte ordet. Kobler subjekt og identitet. Endrer ALDRI form for tid.
你 是 老师 吗?— 是。
nǐ shì lǎo shī ma? — shì。
Jeg er kineser.
How to use: Uttrykker eierskap og eksistens. Bruk 没有 (méiyǒu) for «har ikke» eller «finnes ikke».
我 有 一 只 猫。
wǒ yǒu yì zhī māo。
Jeg har en katt.
How to use: Essensielt for hvert måltid, restaurant og matsamtale.
你 吃 了 吗?
nǐ chī le ma?
Har du spist?
How to use: Bruk for vann, te, kaffe, øl, suppe — alt flytende.
我 想 喝 茶。
wǒ xiǎng hē chá。
Jeg vil gjerne drikke te.
How to use: Kombiner alltid med en destinasjon (去 + sted) eller aktivitet (去 + verb).
我 去 学校。
wǒ qù xué xiào。
Jeg går på skolen.
How to use: Den retningsmessige motsatsen til 去. Brukes ofte som «kan jeg få» (来 + objekt).
请 来 一杯 咖啡。
qǐng lái yì bēi kā fēi。
Kan jeg få en kaffe, takk.
How to use: Dekker lesing, TV-titting, sightseeing og legebesøk (看病).
我 在 看 书。
wǒ zài kàn shū。
Jeg leser en bok.
How to use: Bruk for musikk, podkaster, råd og forståelse av talt kinesisk.
请 听 这首 歌。
qǐng tīng zhè shǒu gē。
Vennligst hør på denne sangen.
How to use: Refererer til å si noe på et bestemt språk. Kombiner med 语言 for «snakke et språk».
我 说 中文。
wǒ shuō zhōng wén。
Jeg snakker kinesisk.
How to use: Refererer til å lese høyt, studere eller gå på skole (读书).
我 在 大学 读 书。
wǒ zài dà xué dú shū。
Jeg studerer ved universitetet.
How to use: For håndskrift, e-poster og essay. Avgjørende for tegntrening.
请 写 你 的 名字。
qǐng xiě nǐ de míng zì。
Vennligst skriv navnet ditt.
How to use: Par med 东西 (ting) eller et spesifikt produkt. 买 + objekt.
我 要 买 水。
wǒ yào mǎi shuǐ。
Jeg vil gjerne kjøpe vann.
How to use: Motsatt av 买. Høres på markeder, i butikker og i uformell samtale.
这 个 多少 钱 卖?
zhè ge duō shǎo qián mài?
Hvor mye selger du dette for?
How to use: Tre betydninger i ett ord. Vanligst: 想 + verb = «ønsker å» + 想你 = «savner deg».
我 想 学 中文。
wǒ xiǎng xué zhōng wén。
Jeg vil lære kinesisk.
How to use: Sterkere enn 喜欢. Brukes for familie, romantisk kjærlighet og dype lidenskaper.
我 爱 我 的 妈妈。
wǒ ài wǒ de mā ma。
Jeg elsker mammaen min.
Tall er essensielle for shopping, transport, tidsangivelse, priser og telling. Hver nybegynner må mestre disse først for å håndtere transaksjoner i virkeligheten.
How to use: Blir yì eller yí foran en stavelse med 4. tone. Telling: yī, liǎng (for to av ting), yī for «en».
我 有 一 个 哥哥。
wǒ yǒu yí gè gē ge。
Jeg har en eldre bror.
How to use: Formell «to» brukt i telefonnumre, adresser og matematikk. For daglig telling bruk 两.
二 + 三 = 五
èr + sān = wǔ
To pluss tre er fem.
How to use: Brukes for etasjer, priser og små mengder. 3. tone — pass på fallet.
这 个 三 块 钱。
zhè ge sān kuài qián。
Dette er tre kuai.
How to use: Uttales «sì» — forsiktig, ikke «sù». 4 regnes som uheldig i noen sammenhenger, men brukes normalt i tall.
我 四 点 起床。
wǒ sì diǎn qǐ chuáng。
Jeg våkner klokka fire.
How to use: Nøytral 3. tone. Vanlig i priser og tider.
五 个人 一 起 走。
wǔ gè rén yì qǐ zǒu。
Fem personer går sammen.
How to use: Uttales «liù» — 6 betyr jevn/lykkelig. Ofte i lykketall (六六六).
六 月 是 夏天。
liù yuè shì xià tiān。
Juni er sommer.
How to use: Høy flat tone. 七夕 (Qīxī) er kinesisk valentinsdag.
七 天 一个 星期。
qī tiān yí gè xīng qī。
Sju dager utgjør en uke.
How to use: Flat tone, lett å huske. 8 (bā) symboliserer rikdom i kinesisk kultur.
我 八 岁 开始 上学。
wǒ bā suì kāi shǐ shàng xué。
Jeg begynte på skolen som åtteåring.
How to use: 9 (jiǔ) høres ut som 久 (lenge) — symboliserer langvarighet. 99 = for alltid.
我 九 点 上班。
wǒ jiǔ diǎn shàng bān。
Jeg begynner å jobbe klokka 9.
How to use: 2. tone. Bygg større tall: 十一 (11), 二十 (20), 一百 (100).
我 有 十 块 钱。
wǒ yǒu shí kuài qián。
Jeg har ti kuai.
How to use: Kombiner med 一 for å danne 一百 (100), 三百 (300) osv.
这 个 东西 三百 块。
zhè ge dōng xī sān bǎi kuài。
Denne tingen koster 300 kuai.
How to use: Kombiner for priser, lønninger, avstander. 一千 = 1000.
房租 一个 月 两千。
fáng zū yí gè yuè liǎng qiān。
Leien er 2 000 i måneden.
How to use: For mengder. 多少 (duōshao) = «hvor mange / hvor mye».
中国 人 很 多。
zhōng guó rén hěn duō。
Det er mange mennesker her.
How to use: Motsatt av 多. 少量 = «en liten mengde». 不少 = «ikke få» (= mange).
今天 人 少。
jīn tiān rén shǎo。
Vær så snill å ha litt mindre salt.
Å lese en liste er ikke det samme som å lære. I HSK Reviso blir hvert ord et trykk-og-flip-flashkort med morsmålslyd, pinyin og din personlige “Kan / Kan ikke / Mestret”-fremgangslinje — slik at du bare repeterer de ordene du faktisk trenger.
Prøv HSK Reviso gratisNår du mestrer disse spørreordene, kan du stille nesten ethvert grunnleggende spørsmål i dagliglivet — forskjellen mellom en passiv elev og en aktiv taler.
How to use: Det mest allsidige spørreordet. For ting, typer og abstrakte begreper.
这 是 什么?
zhè shì shén me?
Hva er dette?
How to use: Foran et substantiv = «hvilken»; med 里/儿 = «hvor». 哪个 = hvilken av dem.
你 要 哪 一个?
nǐ yào nǎ yí gè?
Hvilken vil du ha?
How to use: For personer. Forkortes ofte til shuí i noen dialekter.
这 是 谁?
zhè shì shuí?
Hvem er dette?
How to use: Bokstavelig: «for hvilken grunn». Standardmåten å spørre «hvorfor» i enhver sammenheng.
你 为什么 学 中文?
nǐ wèi shén me xué zhōng wén?
Hvorfor lærer du kinesisk?
How to use: For metoder («hvordan gjøre»), årsaker («hvorfor er det slik…») og betingelser («hva er galt»).
中文 怎么 说?
zhōng wén zěn me shuō?
Hvordan sier man det på kinesisk?
How to use: For mengder og priser. 多少钱 = «hvor mye penger» = «hva koster det».
这 个 多少 钱?
zhè ge duō shǎo qián?
Hva koster dette?
How to use: Brukes for tall ≤ 10. 几个 = «hvor mange (enheter)». 几点 = «hva er klokka».
你 有 几 个 朋友?
nǐ yǒu jǐ gè péng yǒu?
Hvor mange venner har du?
How to use: Standard «hvor»-spørsmål. Høflig svar: 哪里哪里 (nei nei, du smigrer meg).
厕所在 哪里?
cè suǒ zài nǎ lǐ?
Hvor er toalettet?
How to use: Standard «når» — vanligere enn 何时 i muntlig kinesisk.
你 什么时候 来?
nǐ shén me shí hòu lái?
Når kommer du?
Tidsord låser opp 90 % av praktisk daglig samtale: planlegging, tidsangivelse, værsnakking og gjenfortelling av tidligere hendelser.
How to use: 今 = nå, 天 = dag. Brukes for planer, vær og aktuelle hendelser.
今天 天气 很 好。
jīn tiān tiān qì hěn hǎo。
Været er fint i dag.
How to use: 明 = lys/neste. For avtaler og planer.
明天 我 去 北京。
míng tiān wǒ qù běi jīng。
I morgen drar jeg til Beijing.
How to use: For tidligere hendelser og fortellinger i fortid.
昨天 我 看了 电影。
zuó tiān wǒ kàn le diàn yǐng。
I går så jeg en film.
How to use: 早上好 = «god morgen». For rutiner og tidsrommet 6–11.
早上 好!
zǎo shàng hǎo!
God morgen!
How to use: 中 = midten, 午 = middag. Spis lunsj, ta en pause.
我们 中午 吃 什么?
wǒmen zhōng wǔ chī shén me?
Hva spiser vi til lunsj?
How to use: For aktiviteter kl. 13–18. 下午茶 = ettermiddagste.
下午 我 有 课。
xià wǔ wǒ yǒu kè。
Jeg har undervisning om ettermiddagen.
How to use: For middag, kveldsplaner og aktiviteter fra kl. 18 til midnatt.
晚上 我 在 家。
wǎn shàng wǒ zài jiā。
Jeg er hjemme om kvelden.
How to use: For nåværende tilstand. «Akkurat nå» i samtale. Pares med 在 + verb.
我 现在 忙。
wǒ xiàn zài máng。
Jeg er opptatt akkurat nå.
How to use: Brukes for å si klokkeslett: 一点 = kl. 1, 三点 = kl. 3, 几点 = hva er klokka.
现在 几 点?
xiàn zài jǐ diǎn?
Hva er klokka nå?
Uten disse ordene kan du ikke finne et toalett, følge veibeskrivelser eller beskrive hvor noe er. Kritisk for enhver reisesituasjon.
How to use: 这 = dette. For å peke på der du er, eller spørre «er det greit her».
这里 很 漂亮。
zhè lǐ hěn piào liang。
Dette stedet er veldig fint.
How to use: 那 = det. For å peke på et fjernt sted eller referere til et sted nevnt tidligere.
厕所在 那里。
cè suǒ zài nà lǐ。
Toalettet er borte der.
How to use: Brukes som retning, posisjon og i 上面 (oppå), 上班 (på jobb), 上学 (på skolen).
书 在 桌子 上。
shū zài zhuō zi shàng。
Boken ligger på bordet.
How to use: Motsatt av 上. 下面 = under, 下班 = gå av jobb, 下雨 = regn faller.
猫 在 桌子 下。
māo zài zhuō zi xià。
Katten er under bordet.
How to use: For retninger. 左边 = venstre side. 左手 = venstre hånd.
向左 转。
xiàng zuǒ zhuǎn。
Sving til venstre.
How to use: For retninger. 右边 = høyre side. 左右 = omtrent (venstre eller høyre).
银行 在 右边。
yín háng zài yòu biān。
Banken er på høyre side.
How to use: 前面 = foran, 以前 = før (i tid), 之前 = forut for.
我 走 在 你 前 面。
wǒ zǒu zài nǐ qián miàn。
Jeg går foran deg.
How to use: 后面 = bak, 以后 = etter/fra nå av, 然后 = deretter.
请 跟 我 来,后面 有 位置。
qǐng gēn wǒ lái, hòu miàn yǒu wèi zhì。
Følg meg, det er plasser bak.
How to use: 里面 = inni. 哪里 = hvor. 这里 = her. 那里 = der.
我 在 房间 里。
wǒ zài fáng jiān lǐ。
Jeg er inne i rommet.
Adjektiver lar deg beskrive alt rundt deg — størrelser, vær, alder, kvalitet og følelser. «Fargen» i enhver grunnleggende setning.
How to use: Det mest brukte adjektivet. 你好 = «hei», 好的 = «ok», 好吃 = «deilig».
今天 天气 很 好。
jīn tiān tiān qì hěn hǎo。
Været er fint i dag.
How to use: Motsatt av 好. For gjenstander, situasjoner og moralsk vurdering.
这 个 苹果 坏 了。
zhè ge píng guǒ huài le。
Dette eplet er dårlig.
How to use: For størrelse, viktighet og alder. 大学 = universitet, 大家 = alle.
这个 城市 很 大。
zhè ge chéng shì hěn dà。
Denne byen er veldig stor.
How to use: For størrelse og alder. 小孩 = barn, 小时 = time, 小学 = barneskole.
我 喜欢 小 狗。
wǒ xǐ huan xiǎo gǒu。
Jeg liker små hunder.
How to use: For mengder og «mer». 很多 = «massevis av».
中国 人 很 多。
zhōng guó rén hěn duō。
Det er mange mennesker i Kina.
How to use: For små mengder. 很少 = «veldig få». 少喝点 = «drikk litt mindre».
今天 人 少。
jīn tiān rén shǎo。
Det er få mennesker i dag.
How to use: For fart. 快车 = ekspresstog, 快点 = «skynd deg».
请 快 一点!
qǐng kuài yì diǎn!
Vær så snill å skynde deg!
How to use: For tempo. 慢车 = saktegående tog, 慢走 = «gå sakte / ha det bra».
他 走 得 很 慢。
tā zǒu dé hěn màn。
Han går veldig sakte.
How to use: For temperatur og mat. 今天很热 = «i dag er det varmt». 热门 = «populær / trendende».
今天 很 热。
jīn tiān hěn rè。
Det er varmt i dag.
How to use: For temperatur og oppførsel. 冷气 = «klimaanlegg», 冷静 = «rolig».
外面 很 冷。
wài miàn hěn lěng。
Det er kaldt ute.
How to use: For gjenstander, opplevelser og året. 新年 = «nyttår», 新朋友 = «ny venn».
我 买 了 一 双 新 鞋。
wǒ mǎi le yì shuāng xīn xié。
Jeg kjøpte et nytt par sko.
How to use: Motsatt av 新 — refererer til brukte/gamle gjenstander (ikke personer eller abstrakte ting).
这 件 衣服 太 旧 了。
zhè jiàn yī fu tài jiù le。
Dette plagget er for gammelt.
How to use: For høyde, høyde over havet og priser. 高兴 = «glad» (bokstavelig «høyt ånd»).
他 很 高。
tā hěn gāo。
Han er høy.
Disse små ordene dukker opp i nesten hver setning. Mestre dem for å forstå kinesisk grammatikkflyt — de er forskjellen mellom ordlister og ekte setninger.
How to use: DET MEST BRUKTE tegnet i kinesisk. Kobler modifikator + substantiv (我的书 = «boka mi»).
这 是 我 的 中文 书。
zhè shì wǒ de zhōng wén shū。
Dette er den kinesiske boka mi.
How to use: Signaliserer en endring eller fullført handling. 没有…了 = «ikke lenger …».
我 吃 了 午饭。
wǒ chī le wǔ fàn。
Jeg har spist lunsj.
How to use: Gjør et utsagn om til et ja/nei-spørsmål. Bare legg til 吗 på slutten.
你 是 学生 吗?
nǐ shì xué shēng ma?
Er du student?
How to use: For oppfølgingsspørsmål (你呢? = «og du?») og pågående handlinger (我吃呢 = «jeg spiser»).
我 很 好,你 呢?
wǒ hěn hǎo, nǐ ne?
Jeg har det bra, og du?
How to use: Kobler substantiv («John og Mary») eller viser følge («kom med meg»).
我 和 朋友 去 吃饭。
wǒ hé péng yǒu qù chī fàn。
Jeg går og spiser med venner.
How to use: Kinesisk har ingen «er» foran adjektiver — bruk 很 foran adjektivet for å lage en vanlig setning.
她 很 漂亮。
tā hěn piào liang。
Hun er veldig pen.
How to use: Uttrykker ekstrem grad. 太 + adj + 了 = «for …». Kan også bety «veldig» (你太好了!).
今天 太 热 了!
jīn tiān tài rè le!
Det er for varmt i dag!
How to use: Nekting foran verb og adjektiver. Endrer til «bú» foran 4. tones stavelser.
我 不 知道。
wǒ bù zhī dào。
Jeg vet ikke.
How to use: Uttrykker «alle / hver / begge». 我都 = «jeg (gjør) alt».
我们 都 是 学生。
wǒmen dōu shì xué shēng。
Vi er alle studenter.
Mestre disse før noen annen kategori hvis du skal reise snart. De er de høflige, klare til bruk-frasene hver kinesisk-nybegynner trenger fra dag 1.
How to use: Den universelle hilsenen. Bruk for fremmede, kunder og uformelle første møter.
你好!我 叫 小明。
nǐ hǎo! wǒ jiào xiǎo míng。
Hei! Jeg heter Xiaoming.
How to use: Essensiell høflighet. 不客气 = «bare hyggelig» som svar.
谢谢 你 的 帮助!
xiè xiè nǐ de bāng zhù!
Takk for hjelpen!
How to use: Ser deg neste gang! Bruk for venner, klassekamerater og bekjente.
明天 再见!
míng tiān zài jiàn!
Ha det bra i morgen!
How to use: Beklag feil. 没关系 = «det går bra» er standardsvaret.
对不起,我 迟到了。
duì bù qǐ, wǒ chí dào le。
Beklager at jeg er sen.
How to use: Høflig svar på takk eller unnskyldning. Bruk det gjerne — kinesere elsker dette uttrykket.
A: 对不起! B: 没关系。
A : duì bù qǐ! B : méi guān xì。
A: Beklager! B: Ingen problem.
How to use: Gjør enhver forespørsel høflig. 请进 = «kom inn». 请问 = «unnskyld (spør)».
请 坐。
qǐng zuò。
Vær så snill å sette deg.
How to use: Svar ja på «er du …?»-spørsmål. Det negative svaret er 不是.
你 是 老师 吗?— 是。
nǐ shì lǎo shī ma? — shì。
Er du lærer? — Ja.
How to use: Svar nei på «er»-spørsmål. Ulikt 没有 som nekter eksistens/eierskap.
这 是 你 的 吗?— 不是。
zhè shì nǐ de ma? — bú shì。
Er dette ditt? — Nei.
How to use: Legg til 也 (også) for å vise positiv enighet. 我也是 = «jeg også».
我 喜欢 吃 苹果。— 我 也 是!
wǒ xǐ huan chī píng guǒ。 — wǒ yě shì!
Jeg liker å spise epler. — Jeg også!
How to use: Høflig måte å si at du ikke vet. Bruk når du ikke forstår et spørsmål.
你 住 在 哪里?— 我 不 知道。
nǐ zhù zài nǎ lǐ? — wǒ bù zhī dào。
Hvor bor du? — Jeg vet ikke.
How to use: 高 = høy, 兴 = ånd. Brukes i «hyggelig å møte deg» (很高兴认识你).
很 高兴 认识 你!
hěn gāo xìng rèn shi nǐ!
Hyggelig å møte deg!
How to use: Bare for personer. 认识你 = «møte deg» (første gang). 认识 = «kjenne» (kjent fra før).
我 认识 他。
wǒ rèn shi tā。
Jeg kjenner ham.
How to use: For navn. 我叫 = «jeg heter» = «navnet mitt er».
你 叫 什么 名字?
nǐ jiào shén me míng zì?
Hva heter du?
How to use: Kombiner med 什么 (什么名字) for å spørre «hva heter du».
我 的 名字 是 李华。
wǒ de míng zì shì lǐ huá。
Jeg heter Li Hua.
12 + 15 + 14 + 9 + 9 + 9 + 13 + 9 + 14 = 104 ord som dekker pronomen, verb, tall, spørsmål, tid, sted, adjektiver, hjelpegrammatikk og hilsener. Hvert eneste ord er HSK 1 eller tidlig HSK 2-tilpasset — og 100 % brukbart i virkelig samtale.
For nye elever ser kinesiske tegn (汉字, hànzì) ofte kompliserte og tilfeldige ut. I virkeligheten er kinesisk skrift et svært logisk, mønsterbasert system. Du trenger ikke pugge hvert strøk blindt. Her er de mest effektive nybegynnerstrategiene for tegnlæring brukt av de beste HSK-elevene:
Isolert tegnpugging mislykkes raskt — hjernen din trenger kontekst. Lær alltid enkelttegn som del av hele ord og korte setninger. Dette bygger langtidshukommelse og trener deg til å bruke ordet i ekte tale fra dag én.
Radikaler er byggesteinene i kinesiske tegn. De fleste radikaler gir tydelige hint om et ords betydning (人 = person, 水 = vann, 木 = tre, 火 = ild, 土 = jord). Når du kan de 50 viktigste radikalene, kan du gjenkjenne og huske nye tegn 2–3 ganger raskere — selv dem du aldri har sett.
Håndskrift forsterker strøkrekkefølge og strukturminne. Selv 5 minutter med skriveøvelse per dag forbedrer gjenkjennelseshastigheten din drastisk. Profftips: fokuser på strøkrekkefølgediagrammet, ikke bare sluttresultatet — rekkefølgen er den egentlige hukommelsen.
Tegn som 的, 是, 了, 我, 有, 人, 大, 小 forekommer tusenvis av ganger i daglig tekst. Mestre disse først, og utvid deretter. De 100 ordene på denne listen er nettopp det — den høyfrekvente grunnleggende basen som låser opp 60 % av all kinesisk du noen gang vil lese.
Spaced repetition-systemer (SRS) repeterer ord nøyaktig når du er i ferd med å glemme dem. Dette er den vitenskapsbaserte studiemetoden som gjør korttidsgjenkjenning om til livslang hukommelse. Det er slik de beste HSK-elevene går fram 2–3 ganger raskere enn tilfeldige elever — og det fungerer spesielt godt for tegn.
Hopp over slavisk strøkrekkefølge-pugging. HSK Reviso-appen lærer bort radikaler gjennom interaktive diagrammer, strøk-animasjoner og huskeregler — akkurat som de 6 grunntegnene i denne artikkelen, men for hele det 214-radikaler store systemet.
Prøv HSK Reviso gratisDisse 6 tegnene er det mest nyttige utgangspunktet. Hver av dem lærer bort en radikal (byggesteinen) som låser opp dusinvis av relaterte tegn. Mestrer du disse 6, kan du gjenkjenne og gjette betydningen av hundrevis flere.
中 国 人 很 友好。
zhōng guó rén hěn yǒu hǎo。
Kinesere er veldig vennlige.
北京 是 一 个 大 城市。
běi jīng shì yí gè dài chéng shì。
Beijing er en stor by.
我 有 一 个 小 妹妹。
wǒ yǒu yí gè xiǎo mèi mei。
Jeg har en lillesøster.
今天 是 什么 日?
jīn tiān shì shén me rì?
Hvilken dag er det i dag?
下 个 月 我 去 中国。
xià gè yuè wǒ qù zhōng guó。
Neste måned drar jeg til Kina.
请 张 开 你 的 口。
qǐng zhāng kāi nǐ de kǒu。
Vær så snill å åpne munnen.
Lær disse 6 radikalene først: 人 (person), 大 (stor), 小 (liten), 日 (sol/dag), 月 (måne/måned), 口 (munn). Sammen låser de opp over 200 av de vanligste kinesiske tegnene. Når du kan gjenkjenne en radikal, kan du ofte gjette betydningen av et nytt tegn — selv et du aldri har sett.
De fleste ordlisteartikler gir deg en liste uten plan. Her er en komplett 30-dagers timeplan som tar deg fra null til grunnleggende kinesisk samtale. 30 minutter per dag er nok — regelmessighet slår intensitet.
Bruk 20 minutter på å lære nye ord + 10 minutter på å repetere gårsdagens ord hver dag. Dette 2:1-forholdet er kjernen bak enhver vellykket kinesisk-elev. Å hoppe over repetisjon er den viktigste grunnen til at nybegynnere gir opp.
Ikke spor fremgangen din på papir. HSK Reviso-appen kjører denne nøyaktige 30-dagers nybegynnerplanen for deg: daglige vokabularopplåsinger, lyduttale, skriveøvelse og en innebygd spaced-repetition-planlegger som vet nøyaktig når du er i ferd med å glemme et ord.
Prøv HSK Reviso gratisEt av de vanligste spørsmålene fra nybegynnere. Her er det praktiske svaret:
Profftips: Grammatikken, vokabularet og pinyin er identiske mellom forenklet og tradisjonell. Bare de skriftlige formene er forskjellige. Så å bytte senere (eller lære begge) er mye enklere enn å starte fra null på et nytt språk.
Ja — men med en klar advarsel. De 100 mest høyfrekvente ordene dekker over 60 % av daglig muntlig kinesisk. Du kan presentere deg selv, bestille mat, spørre om veien og håndtere enkel reise. Du må imidlertid utvide til 500+ ord for komfortabel samtale, og 1 000+ for HSK 3-flyt. Denne listen er ditt fundament, ikke destinasjonen.
Med konsistente 30-minutters daglige studier med spaced repetition kan de fleste nybegynnere oppnå komfortabel gjenkalling av disse 100 ordene på 30 dager. Nøkkelen er daglig repetisjon, ikke å presse alt inn på én gang. Å stappe 100 ord inn i en helg gir korttidshukommelse; daglig praksis med spaced repetition gir livslang lagring.
For HSK 1–2 holder det med grunnleggende gjenkjennelse — HSK 3.0 (den nye 2026-standarden) utsetter håndskriftoppgaver til høyere nivåer og tillater tastaturinput for avanserte nivåer. Start med å lære å gjenkjenne tegn gjennom lesing og apper. Håndskrift blir viktigere bare hvis du planlegger å ta de tradisjonelle papirtestene eller bo i Kina over lengre tid.
Forenklet kinesisk (简体字) er standarden i Fastlands-Kina, Singapore og Malaysia. Tradisjonell kinesisk (繁體字) brukes i Taiwan, Hong Kong og Macau. Hvis du lærer for HSK-eksamener, reiser i Fastlands-Kina eller gjør forretninger med fastlands-kinesiske selskaper — lær forenklet. Hvis du fokuserer på Taiwan eller Hong Kong spesifikt, lær tradisjonell i stedet.
Lær dem sammen fra dag én. Pinyin er essensielt for uttale og tasting på telefoner, mens tegn er essensielle for lesing, skriving og forståelse av språkets logikk. Utsett aldri tegn «til senere» — du vil miste koblingen mellom lyd og mening. Appen vår (HSK Reviso) viser pinyin, tegn og lyd samtidig nettopp av denne grunnen.
Nei — voksne elever kan absolutt bli flytende i kinesisk, og 30 er en vanlig alder å starte. I motsetning til språk som er svært uttaleavhengige, belønner kinesisk regelmessighet fremfor ungdom. Mange som har bestått HSK 5 og HSK 6 begynte etter 30. Den viktigste faktoren er dine daglige studievaner, ikke alderen din.
HSK-tilpasset vokabular, spaced repetition, tegnradikaler og 30-dagers studieplaner — alt i én app.