Тілді білмей қытай мейрамханасына кіру стресс болып сезілуі мүмкін — бірақ 50 жақсы таңдалған тіркес пен бір толық сценарий диалогы сізге тұрақты клиент сияқты тапсырыс беруге, реттеуге және төлем жасауға жеткілікті. Бұл нұсқаулық сізге толық мейрамханалық «тірі қалу жиынтығын» береді: 1-ден 10-ға дейінгі сандар, тамаққа арналған өлшем сөздері, 30-нан астам жиі кездесетін мәзір тағамдары, тануға тиіс 20 танымал тағам және келесі шығу алдында жаттай алатын толық диалог.
Қытай мейрамханасында өзіңізді сенімді сезінудің ең жылдам жолы — бүкіл тілді үйрену емес, аздаған тиімді тіркестерді жаттау. Тамақ тапсырыс беру — бастаушылар үшін ең тиімді сценарийлердің бірі, себебі сөздік нақты, тіркестер қайталанады, ал қызметкерлер тырысқан үйренушілерге көбіне шыдамды.
Бұл нұсқаулық нақты мейрамханалық ағым ретінде ұйымдастырылған — сіз кірер сәттен төлеп шыққанға дейін. Әр бөлім алдыңғысына негізделеді және әр тіркесте пиньинь бар, сондықтан сіз дыбыспен айтылуын жаттыға аласыз. Соңында сізде 15 минут ішінде жаттай алатын толық 50 тіркес жиынтығы және толық диалог болады.
Сіз екі негізсіз ешнәрсе тапсырыс бере алмайсыз: сандар (мөлшерді көрсету үшін) және өлшем сөздері (тамақ пен сусындарды дұрыс санау үшін). Алдымен осыларды жаттығыңыз — олар қысқа және үнемі қайталанады.
Тостаған (күріш, сорпа, кеспе)
一碗面 (yì wǎn miàn) — бір тостаған кеспе
Кесе (су, шай, сыра)
两杯茶 (liǎng bēi chá) — екі кесе шай
Табақ (тағамдар, көкөністер)
一盘饺子 (yì pán jiǎozi) — бір табақ тұшпара
Үлес / порция (ең икемді)
一份炒饭 (yí fèn chǎofàn) — бір порция куырылған күріш
Алғашқы 30 секунд көңіл-күйді белгілейді. Бұл бес тіркес сәлемдесу, үстел сұрау және мәзір сұрауды қамтиды — қытай мейрамханасындағы үш ең жиі бастапқы қадам.
Мәзір тағамдары қарапайым санаттарға бөлінеді: күріш, кеспе, көкөніс, ет, сусындар. Әр санаттан бір-екі сөз үйрену сізге бір сағаттан аз уақыт ішінде жұмыс істейтін мәзір сөздігін береді. Төменде 30 тағамнан тұратын бастапқы тізім — мұндағы әр сөз іс жүзінде кез келген қытай мейрамханасының мәзірінде кездеседі.
米饭 (күріш), 面条 (кеспе), 馒头 (бу пісірілген нан), 包子 (ішпекті нан), 饺子 (тұшпара), 粥 (ботқа/каша)
猪肉 (шошқа еті), 牛肉 (сиыр еті), 鸡肉 (тауық еті), 鸭肉 (үйрек еті), 羊肉 (қой еті)
白菜 (қытай орамжапырағы), 西红柿 (қызанақ), 土豆 (картоп), 胡萝卜 (сәбіз), 黄瓜 (қияр), 茄子 (баялды), 豆腐 (тофу)
鱼 (балық), 虾 (асшаян), 螃蟹 (краб), 海带 (теңіз балдыры)
水 (су), 茶 (шай), 啤酒 (сыра), 可乐 (кола), 果汁 (шырын), 牛奶 (сүт)
酱油 (соя тұздығы), 醋 (сірке суы), 辣椒 (бұрыш), 盐 (тұз), 糖 (қант)
Бұл 20 тағам бүкіл әлемдегі қытай мейрамханаларының мәзірлерінде кездеседі. Оларды қалай дайындау керектігін білу қажет емес, бірақ аттарын тану сізге мәзірде көргенде немесе даяшы ұсынғанда сенімді түрде тапсырыс бере алу мүмкіндігін береді.
Гунбао тауық еті
Мапо тофу
Жұмыртқа қосылған куырылған күріш
Янчжоу куырылған күріші
Қызыл қуырылған шошқа еті
Тәтті-ащы шошқа еті
Балық дәмі бар тартылған шошқа еті
Пекин үйрегі
Сорпалы тұшпара
Вонтон
Сычуань Даньдань кеспе
Ланьчжоу сиыр етті кеспе
Чунцин ащы кеспе
Жасыл пияз қосылған сиыр еті
Буға пісірілген балық
Құрғақ қуырылған жасыл бұршақ
Сарымсақты брокколи
Ащы-қышқыл сорпа
Қызанақ пен жұмыртқа қуырмасы
Қияр салаты
Тағамыңызды таңдағаннан кейін, келесі қадамдар — мөлшерді нақтылау, дәм қалауы немесе аллергия үшін реттеу, және мейрамханада отыратыныңызды немесе өзімен алып кететініңізді айту. Бұл 10 тіркес сізге қажет болатын барлық реттеулерді қамтиды.
Мұнда қытай мейрамханасына бармас бұрын жаттай алатын толық диалог. Оны үш рет дауыстап оқыңыз, содан кейін досыңызбен немесе аудиомен жаттығыңыз. Осы 12 жолдық ағымды жүректен білу мейрамхана жағдайларының 90%-ын шешуге жеткілікті.
Мәдени контекстті білу стрессі бар тамақты тегіс тамаққа айналдырады. Бірнеше негізгі нормалар батыс саяхатшыларын таң қалдырады — бірақ оларды білгеннен кейін, оңай басқарылады.
Қытайдың материктік бөлігінде шайпұл міндетті емес. Тамаша қызмет үшін аздаған дөңгелектеу қуана қабылданады, бірақ 10% шайпұл жомарттық, міндетті емес. Гонконг пен Тайванда 10% қызмет ақысы көбіне чекке қосылады.
Ыстық шай сіз отырғаннан кейін әдетте тегін әкелінеді — ол тамақтың бір бөлігі, қосымша ақы емес. Қаламасаңыз, кесені толтырылған күйінде қалдырыңыз, ешкім толтырмайды.
Мейрамханаларда хотпот пен белгілі бір топпен тамақтанатын орындар үшін «ең төменгі тапсырыс» ережесі болады. Жалғыз тамақтанатын болсаңыз, мәзірде «小份» (кішкентай порция) іздеңіз — көптеген орындар негізгі тағамдардың жарты порциясын ұсынады.
Сіз біраз уақыт тапсырыс беруді тоқтатқаннан кейін, сұрамай-ақ чекті әкелу қалыпты жағдай. Чек сұрау сыпайы, бірақ сирек қажет.
Тағам 20 минуттан көп кешігетін болса, «我的菜还没上» (Менің тамағым әлі келген жоқ) деп сыпайы сұрай аласыз — қызметкерлер әдетте бірнеше минут ішінде әкеледі немесе жеңілдік ұсынады.
Бұл бөлімді сақтап, тамақ ішетін күніңіздің таңында қайта қараңыз. 50 тіркес сценарий бойынша ұйымдастырылған, сондықтан сіз бір минуттан аз уақыт ішінде қажет бөлікті шолып шыға аласыз.
你好 (сәлеметсіз бе), 早上好 (қайырлы таң), 晚上好 (қайырлы кеш), 再见 (сау болыңыз)
一位/两位/三位 (1/2/3 адам), 请问洗手间在哪? (дәретхана қайда?)
请给我菜单 (мәзірді бере аласыз ба), 有英文菜单吗? (ағылшын мәзірі?), 可以推荐吗? (ұсына аласыз ба?), 招牌菜是什么? (фирмалық тағамыңыз қандай?)
我要这个 (мен мынаны қалаймын), 少辣 (аз ащы), 不要辣 (ащы емес), 不要香菜 (кинзасыз), 打包 (өзімен алып кету)
两杯茶 (екі шай), 一杯咖啡 (бір кофе), 一瓶啤酒 (бір сыра), 不要冰 (мұзсыз)
请给我账单 (чекті бере аласыз ба), 可以刷卡吗? (картамен болады ма?), 可以微信支付吗? (WeChat Pay?), 不用找了 (ұсақты ұстамаңыз)
我过敏花生 (жержаңғақ аллергиясы), 我不吃辣 (мен ащы жемеймін), 我是素食者 (мен вегетарианшымын)
很好吃 (өте дәмді), 谢谢 (рахмет), 太好吃了 (өте-өте дәмді), 还会再来 (тағы келемін)
Жоқ. Қытай қалаларындағы қызметкерлердің көпшілігі ағылшын тілінде сөйлейтін тұтынушыларға үйренген, және олар қытай тіліндегі кез келген талпынысты бағалайды. Қарапайым 你好 және 谢谢 ұзақ жол жүреді, тіпті сөйлесудің қалған бөлігі ағылшын тілінде болса да.
Міндетті емес — сіз мәзірге нұсқауыңызға немесе аударма қолданбасын пайдалануыңызға болады. Бірақ 20 ең жиі кездесетін тағам аттарын үйрену сізге сенімді түрде тапсырыс беруге мүмкіндік береді, және көптеген мейрамханалар жазылғаннан гөрі айтылған тағам аттарын жиі пайдаланады.
«我吃素» (wǒ chī sù) немесе «我是素食者» (wǒ shì sùshí zhě) деп айтыңыз. Көптеген қытай мейрамханаларында 素 таңбасымен белгіленген вегетариандық нұсқалар бар, бірақ сіз әлі де сұрауыңыз керек — кейбір тағамдар мәзірден байқалмайтын жануарлар сорпасын немесе тұздықтарын пайдаланады.
Қытайдың материктік бөлігінде WeChat Pay және Alipay төлем әдістерінің ең жиі кездесетін түрі болып табылады, тіпті қолма-қол ақшадан да жиі. Несие карталары ірі мейрамханалар мен қонақ үйлерде қабылданады, бірақ шағын жергілікті орындарда қабылданбайды. Гонконг пен Тайванда басқаша — қолма-қол ақша мен несие картасы екеуі де кеңінен қабылданады.
Ұсыныстар сұраңыз: «可以推荐吗?» (kěyǐ tuījiàn ma? — ұсына аласыз ба?). Отбасылық мейрамханалардағы даяшылар өз фавориттерін бөліскенді жақсы көреді. Сондай-ақ «招牌菜是什么?» (zhāopái cài shì shénme? — фирмалық тағамыңыз қандай?) сұрай аласыз ең сенімді таңдау үшін.
Иә — тіпті ең танымал 10-20 тағам сізге үлкен сенімділік береді. Сапарыңыздың аптасында аудио флеш-карталармен жаттығыңыз, сіз екінші күні тұрақты клиент сияқты тапсырыс беретін боласыз.
HSK Reviso осы нұсқаулықтағы әр тіркесті түртіп-аударатын флеш-картаға түрлендіреді, оған тума аудио қосылады. Бұлшық ет жадын бір рет қалыптастырыңыз — мейрамхана диалогы өмір бойы сақталады. Алғашқы 50 тіркесті тегін көріңіз.
HSK Reviso-мен тіркестерді жаттығу