Қытай тілін дұрыс жолмен үйренгіңіз келе ме? Кездейсоқ қиын сөздерді өткізіп жіберіңіз. Күнделікті мандарин сөйлесуінің 60%-дан астамын құрайтын жоғары жиіліктегі алғашқы 100 қытай сөзі мен иероглифінен бастаңыз.
Көптеген жаңа оқушылар сәтсіздікке ұшырайды, себебі олар ешқашан қолданбайтын сирек, тек оқулыққа тән сөздікті жаттайды. Жергілікті қытай сөйлеуі қайталанатын негізгі сөздердің шағын жиынына негізделген. Сіз толық бастауыш болсаңыз да, саяхатқа, күнделікті өмірге дайындалу үшін немесе HSK 1-ге дайындық үшін оқып жатсаңыз да, осы 100 негізгі сөз бен иероглиф — негізгі сөйлемдерді түсінудің және қарапайым қытай тілінде сөйлеудің ең жылдам жолы.
Бұл тағы бір кездейсоқ сөздік тізімі емес. Мұндағы әрбір сөз HSK-ға сәйкестендірілген, нақты функция бойынша топтастырылған (кездейсоқ тәртіпте емес), және бастауышқа арналған пайдалану нұсқаулығы мен бүгін қолдана алатын нақты мысал сөйлеммен жұптастырылған. Біз сондай-ақ 6 негізгі радикалды және 30 күндік іс-қимыл жоспарын қосамыз — сіз тек сөздер тізімі емес, толық оқу әдісін аласыз.
Осы мақаладағы барлық 100 сөз, пиньинь және мысал сөйлемдер HSK Reviso қолданбасында бір рет түрту арқылы аудиомен бірге келеді. Сөзді түртіңіз, екі рет тыңдаңыз, қайталаңыз — бірінші күннен бастап нақты айтылуды құрыңыз, үнсіз оқуды емес.
HSK Reviso-ны тегін көріңізМандарин қытай тілі енді тек "үйрену қиын тіл" емес — бұл саяхат, университетке түсу, мансапты дамыту, мәдениетаралық қарым-қатынас және жаһандық бизнес үшін практикалық дағды. 1,1 миллиардтан астам жергілікті тілші бар, бұл әлемдегі ең көп сөйленетін тіл және халықаралық сауда, технологиялық ынтымақтастық және академиялық оқу үшін жетекші тіл.
Мұнда 2026 жылы әрбір жаңа оқушы білуі тиіс негізгі фактілер:
Қытай тілі — ағылшыннан кейін әлем бойынша интернетте ең көп қолданылатын екінші тіл.
Қытай әлемдегі екінші ірі экономика болып табылады, шексіз қос тілді жұмыс мүмкіндіктерін жасайды.
Әлем бойынша 40 миллионнан астам адам қытай тілін үйренуде, АҚШ, Еуропа және Африкада үлкен өсу бар.
Қытай иероглифтері — бүгінгі күнге дейін үздіксіз қолданылып келе жатқан ең ескі жазу жүйесі (3000+ жыл).
HSK сертификаттары қытай университеттеріне өтініш беру, стипендиялар және көптеген халықаралық компаниялардың жұмыс орындары үшін қажет.
Қарым-қатынасты бастау үшін сізге мыңдаған сөз қажет емес — 100 жоғары жиіліктегі сөз күнделікті сөйлесудің 60%-ын қамтиды.
Ең жақсы жағы? Қарым-қатынасты бастау үшін сізге мыңдаған сөз қажет емес. Алғашқы 100 жоғары жиіліктегі қытай сөздерін меңгеру сізге негізгі сөйлесулерді түсінуге, қарапайым сөйлемдерді оқуға, өзіңізді таныстыруға және Қытайда саяхатта шыдауға мүмкіндік береді — барлығы 30 күндік шоғырланған оқу ішінде.
Көптеген бастауыш сөздік тізімдері ретсіз, ескірген немесе төмен жиіліктегі сөздерге толы. Бұл тізім ресми HSK 1 және HSK 2 бастапқы жоғары жиіліктегі сөздік қорымен 100% сәйкестендірілген. Мұндағы әрбір сөз күнделікті сөйлеуде, саяхат сценарийлерінде, күнделікті тәртіпте және бастауыш деңгейдегі емтихандарда кездеседі.
Біз осы 100 сөзді функция бойынша санаттадық, сондықтан сіз оларды кездейсоқ жаттаудың орнына логикалық топтарда үйрене аласыз. Төмендегі тізімдегі әрбір сөз мыналарды қамтиды:
Төменде толық тізім берілген, 8 функционалдық топқа ұйымдастырылған. Әрбір сөз пиньиньді, ағылшын мағынасын, бастауышқа ыңғайлы қолданыс ескертпелерін және нақты мысал сөйлемді қамтиды. Мұны күнделікті оқу нұсқаулығы ретінде пайдаланыңыз.
Есімдіктер — әрбір сөйлемнің негізі. Оларды бірінші меңгеріп, негізгі өзін-өзі таныстыру мен диалог сөйлемдерін бірден құра аласыз.
How to use: Әрбір өзін-өзі таныстыруды бастаңыз. "Мен ...мін" деп айту үшін 是-пен біріктіріңіз.
我 是 学生。
wǒ shì xué shēng。
Мен студентпін.
How to use: Кез келген сөйлесудегі ең көп қолданылатын сөз — сұрақтар қою және бір адамға хабарласу үшін.
你 叫 什么 名字?
nǐ jiào shén me míng zì?
Сіздің атыңыз кім?
How to use: Ер адамға немесе әңгімелер мен күнделікті сөйлеудегі үшінші жақ ер адамға сілтейді.
他 是 我 朋友。
tā shì wǒ péng yǒu。
Ол менің досым.
How to use: Әйел адамға сілтейді. Дәл сондай айтылады — контекст оларды ажыратады.
她 是 老师。
tā shì lǎo shī。
Ол мұғалім.
How to use: Заттарға, жануарларға немесе абстрактілі нәрселерге сілтейді — ешқашан адамдарға емес.
它 很 可爱。
tā hěn kě ài。
Ол өте сүйкімді.
How to use: Қосылған "біз" құру үшін мен-нен кейін 们 қосыңыз — сабақта, жұмыста және саяхат топтарында қолданылады.
我们 去 吃饭 吧。
wǒmen qù chī fàn ba。
Тамақтануға барайық.
How to use: 2 немесе одан көп адамдарға хабарласыңыз. Мұғалімдерден, даяшылардан және экскурсия жүргізушілерінен жиі кездеседі.
你们 好!
nǐmen hǎo!
Сәлеметсіздер ме, бәріңізге!
How to use: Ер адамдар немесе аралас топтар үшін көпше үшінші жақ. Тек әйелдер тобы үшін сіз 她们 де қолдана аласыз.
他们 是 中国 人。
tāmen shì zhōng guó rén。
Олар қытайлықтар.
How to use: Кез келген достық қарым-қатынас үшін қолданылады — сыныптастар, әріптестер, онлайн достар.
这 是 我 的 朋友。
zhè shì wǒ de péng yǒu。
Бұл менің досым.
How to use: Мұғалімдер, профессорлар және құрметті оқытушылар үшін әрқашан осылай қолданыңыз.
老师,再见!
lǎo shī, zài jiàn!
Сау болыңыз, мұғалім!
How to use: Мектепте, университетте және өзін-өзі сипаттауда қолданылады. Сынып деңгейі үшін 中学/大学-пен біріктіріңіз.
我 是 大学生。
wǒ shì dà xué shēng。
Мен колледж студентімін.
How to use: Барлық отбасын бірге атайды. Нақты мүшені атау үшін 个人 пайдаланыңыз.
我 的 家人 在 北京。
wǒ de jiā rén zài běi jīng。
Менің отбасым Бейжіңде.
Етістіктер әрекеттерді, күйлерді және күнделікті мінез-құлықты сипаттауға мүмкіндік береді. Бұлар барлық бастауыш қытай тіліндегі ең қайталанатын әрекет сөздері — әрбір сөйлесуде қолданылады.
How to use: Ең көп қолданылатын #1 сөз. Бастауыш пен сәйкестікті байланыстырады. Уақытқа байланысты ЕШҚАШАН формасын өзгертпейді.
你 是 老师 吗?— 是。
nǐ shì lǎo shī ma? — shì。
Мен қытайлықпын.
How to use: Иелік пен бар болуды білдіреді. "Жоқ" немесе "бар емес" деп айту үшін 没有 (méiyǒu) қолданыңыз.
我 有 一 只 猫。
wǒ yǒu yì zhī māo。
Менде мысық бар.
How to use: Әрбір тамақ, мейрамхана және тамақ сөйлесуі үшін маңызды.
你 吃 了 吗?
nǐ chī le ma?
Сіз тамақ іштіңіз бе?
How to use: Су, шай, кофе, сыра, сорпа — кез келген сұйықтық үшін қолданыңыз.
我 想 喝 茶。
wǒ xiǎng hē chá。
Мен шай ішкім келеді.
How to use: Әрқашан бағытпен (去 + орын) немесе әрекетпен (去 + етістік) біріктіріңіз.
我 去 学校。
wǒ qù xué xiào。
Мен мектепке барамын.
How to use: Бағыт бойынша 去-ның қарама-қарсысы. Көбінесе "маған беріңіз" (来 + зат) ретінде қолданылады.
请 来 一杯 咖啡。
qǐng lái yì bēi kā fēi。
Маған кофе бересіз бе?
How to use: Оқу, теледидар көру, көріністі тамашалау және дәрігерге бару (看病) қамтиды.
我 在 看 书。
wǒ zài kàn shū。
Мен кітап оқып жатырмын.
How to use: Музыка, подкасттар, кеңестер және ауызша қытай тілін түсіну үшін қолданыңыз.
请 听 这首 歌。
qǐng tīng zhè shǒu gē。
Осы әнді тыңдаңыз.
How to use: Нақты тілде бір нәрсе айтуға сілтейді. "Тілде сөйлеу" үшін 语言-пен біріктіріңіз.
我 说 中文。
wǒ shuō zhōng wén。
Мен қытай тілінде сөйлеймін.
How to use: Дауыстап оқу, оқу немесе мектепке бару (读书) үшін қолданылады.
我 在 大学 读 书。
wǒ zài dà xué dú shū。
Мен университетте оқимын.
How to use: Қолжазба, электрондық хаттар және эсселер үшін. Иероглиф тәжірибесі үшін маңызды.
请 写 你 的 名字。
qǐng xiě nǐ de míng zì。
Атыңызды жазыңыз.
How to use: Затпен (东西) немесе нақты өніммен жұптаңыз. 买 + зат.
我 要 买 水。
wǒ yào mǎi shuǐ。
Мен су сатып алғым келеді.
How to use: Сатып алудың қарама-қарсысы. Нарықтарда, дүкендерде және кездейсоқ сөйлесулерде естіледі.
这 个 多少 钱 卖?
zhè ge duō shǎo qián mài?
Мұны қаншаға сатасыз?
How to use: Бір сөзден үш мағына. Ең көп тараған: 想 + етістік = "қалау" + 想你 = "сағыну".
我 想 学 中文。
wǒ xiǎng xué zhōng wén。
Мен қытай тілін үйренгім келеді.
How to use: 喜欢-ден күштірек. Отбасы, романтикалық махаббат және терең құмарлықтар үшін қолданылады.
我 爱 我 的 妈妈。
wǒ ài wǒ de mā ma。
Мен анамды жақсы көремін.
Сандар сатып алу, көлік, уақытты айту, бағалар және санау үшін маңызды. Нақты әлемдегі транзакцияларды шешу үшін әрбір бастауыш алдымен осыларды меңгеруі керек.
How to use: 4-ші тонды буыннан бұрын yì немесе yí болады. Санау: yī, liǎng (екі зат үшін), yī "бір" үшін.
我 有 一 个 哥哥。
wǒ yǒu yí gè gē ge。
Менде бір ағам бар.
How to use: Телефон нөмірлерінде, мекенжайларда және математикада қолданылатын ресми "екі". Күнделікті санау үшін, 两 пайдаланыңыз.
二 + 三 = 五
èr + sān = wǔ
Екі қосу үшін бес тең.
How to use: Қабаттар, бағалар және кішкентай мөлшерлер үшін қолданылады. 3-ші тон — төмендеуді ескеріңіз.
这 个 三 块 钱。
zhè ge sān kuài qián。
Бұл үш куай.
How to use: "Sì" деп айтылады — "sù" емес екенін ескеріңіз. 4 кейбір контексттерде сәтсіздік деп саналады, бірақ сандарда қалыпты қолданылады.
我 四 点 起床。
wǒ sì diǎn qǐ chuáng。
Мен сағат 4-те оянамын.
How to use: Бейтарап 3-ші тон. Бағалар мен уақытта жиі кездеседі.
五 个人 一 起 走。
wǔ gè rén yì qǐ zǒu。
Бес адам бірге жүреді.
How to use: "Liù" деп айтылады — 6 тегіс/сәтті дегенді білдіреді. Көбінесе бақытты сандарда кездеседі (六六六).
六 月 是 夏天。
liù yuè shì xià tiān。
Маусым — жаз.
How to use: Жоғары деңгейлі жазық тон. 七夕 (Qīxī) — қытайлық Валентин күні.
七 天 一个 星期。
qī tiān yí gè xīng qī。
Жеті күн — бір апта.
How to use: Жазық тон, есте сақтау оңай. 8 (bā) қытай мәдениетінде байлықты білдіреді.
我 八 岁 开始 上学。
wǒ bā suì kāi shǐ shàng xué。
Мен мектепке сегіз жаста бардым.
How to use: 9 (jiǔ)久 (ұзақ) сияқты естіледі — ұзаққа созылатынды білдіреді. 99 = мәңгілік.
我 九 点 上班。
wǒ jiǔ diǎn shàng bān。
Мен жұмысты сағат 9-да бастаймын.
How to use: 2-ші тон. Үлкен сандарды құрыңыз: 十一 (11), 二十 (20), 一百 (100).
我 有 十 块 钱。
wǒ yǒu shí kuài qián。
Менде он куай бар.
How to use: Біріктіру: 一百 (100), 三百 (300), т.б. құру үшін 一-пен біріктіріңіз.
这 个 东西 三百 块。
zhè ge dōng xī sān bǎi kuài。
Бұл зат 300 куай тұрады.
How to use: Бағалар, жалақылар, қашықтықтар үшін біріктіріңіз. 一千 = 1000.
房租 一个 月 两千。
fáng zū yí gè yuè liǎng qiān。
Жалға айына 2000.
How to use: Мөлшерлер үшін. 多少 (duōshao) = "қанша / қанша".
中国 人 很 多。
zhōng guó rén hěn duō。
Мұнда көп адам бар.
How to use: 多-ның қарама-қарсысы. 少量 = "аз мөлшерде". 不少 = "аз емес" (= көп).
今天 人 少。
jīn tiān rén shǎo。
Аз тұз салыңыз.
Тізімді оқу — үйренумен бірдей емес. HSK Reviso қолданбасында әрбір сөз жергілікті аудиосы, пиньиньі және жеке “Білемін / Білмеймін / Меңгердім” прогресс жолағы бар түрту және аудару карточкасына айналады — сіз тек шынымен қажет сөздерді қайталайсыз.
HSK Reviso-ны тегін көріңізОсы сұрақ сөздерін меңгергеннен кейін, сіз күнделікті өмірде дерлік кез келген негізгі сұрақты қоя аласыз — бұл пассив оқушы мен белсенді сөйлеуші арасындағы айырмашылық.
How to use: Ең әмбебап сұрақ сөзі. Заттар, түрлер және абстрактілі ұғымдар үшін.
这 是 什么?
zhè shì shén me?
Бұл не?
How to use: Зат есімнен бұрын = "қай"; 里/儿-мен = "қайда". 哪个 = қайсысы.
你 要 哪 一个?
nǐ yào nǎ yí gè?
Қайсысын қалайсыз?
How to use: Адамдар үшін. Кейбір диалектілерде shuí деп қысқартылады.
这 是 谁?
zhè shì shuí?
Бұл кім?
How to use: Әдеби: "қандай себептен". Кез келген контексте "неліктен" деп сұраудың стандартты жолы.
你 为什么 学 中文?
nǐ wèi shén me xué zhōng wén?
Неліктен қытай тілін үйреніп жатырсыз?
How to use: Әдістер ("қалай жасау керек"), себептер ("неліктен...") және жағдайлар ("не дұрыс емес") үшін.
中文 怎么 说?
zhōng wén zěn me shuō?
Оны қытайша қалай айтасыз?
How to use: Мөлшерлер мен бағалар үшін. 多少钱 = "қанша ақша" = "қанша тұрады".
这 个 多少 钱?
zhè ge duō shǎo qián?
Бұл қанша?
How to use: ≤10 сандар үшін қолданыңыз. 几个 = "қанша (заттар)". 几点 = "қай уақыт".
你 有 几 个 朋友?
nǐ yǒu jǐ gè péng yǒu?
Сізде қанша дос бар?
How to use: Стандартты "қайда" сұрағы. Сыпайы жауап: 哪里哪里 (жоқ жоқ, өте жақсы айтасыз).
厕所在 哪里?
cè suǒ zài nǎ lǐ?
Дәретхана қайда?
How to use: Стандартты "қашан" — ауызша қытай тілінде 何时-ден жиі кездеседі.
你 什么时候 来?
nǐ shén me shí hòu lái?
Сіз қашан келесіз?
Уақыт сөздері практикалық күнделікті сөйлесудің 90%-ын ашады: жоспарлау, ауа-райы туралы сөйлесу және өткен оқиғаларды баяндау.
How to use: 今 = қазір, 天 = күн. Жоспарлар, ауа-райы және ағымдағы оқиғалар үшін қолданылады.
今天 天气 很 好。
jīn tiān tiān qì hěn hǎo。
Бүгін ауа-райы жақсы.
How to use: 明 = жарық/келесі. Кездесулер мен жоспарлар үшін.
明天 我 去 北京。
míng tiān wǒ qù běi jīng。
Ертең мен Бейжіңге барамын.
How to use: Өткен оқиғалар мен өткен шақта әңгімелесу үшін.
昨天 我 看了 电影。
zuó tiān wǒ kàn le diàn yǐng。
Кеше мен фильм көрдім.
How to use: 早上好 = "қайырлы таң". Күнделікті тәртіп пен сағат 6:00-11:00 аралығындағы уақыт аралықтары үшін.
早上 好!
zǎo shàng hǎo!
Қайырлы таң!
How to use: 中 = орта, 午 = түс. Түскі ас ішу, үзіліс жасау.
我们 中午 吃 什么?
wǒmen zhōng wǔ chī shén me?
Түскі асқа не ішейік?
How to use: Сағат 13:00-18:00 аралығындағы әрекеттер үшін. 下午茶 = түстен кейінгі шай.
下午 我 有 课。
xià wǔ wǒ yǒu kè。
Менде түстен кейін сабақ бар.
How to use: Кешкі ас, кешкі жоспарлар және сағат 18:00-жарты түнге дейінгі әрекеттер үшін.
晚上 我 在 家。
wǎn shàng wǒ zài jiā。
Мен кешке үйдемін.
How to use: Ағымдағы күй үшін. Сөйлесуде "дәл қазір". 在 + етістік-пен жұптасады.
我 现在 忙。
wǒ xiàn zài máng。
Мен дәл қазір бос емеспін.
How to use: Уақытты айту үшін қолданылады: 一点 = 1:00, 三点 = 3:00, 几点 = қай уақыт.
现在 几 点?
xiàn zài jǐ diǎn?
Қазір қанша болды?
Осы сөздерсіз сіз дәретхананы таба алмайсыз, бағыттарды орындай алмайсыз немесе бір нәрсенің қайда екенін сипаттай алмайсыз. Кез келген саяхат сценарийі үшін маңызды.
How to use: 这 = бұл. Сіз тұрған жерді көрсету немесе "мұнда жарайды ма" деп сұрау үшін.
这里 很 漂亮。
zhè lǐ hěn piào liang。
Бұл жер өте әдемі.
How to use: 那 = анау. Алыс жерді көрсету немесе бұрын аталған орынға сілтеме жасау үшін.
厕所在 那里。
cè suǒ zài nà lǐ。
Дәретхана сол жақта.
How to use: Бағыт, орын ретінде және 上面 (үстінде), 上班 (жұмысқа бару), 上学 (мектепке бару) құрамында қолданылады.
书 在 桌子 上。
shū zài zhuō zi shàng。
Кітап үстелдің үстінде.
How to use: 上-ның қарама-қарсысы. 下面 = астында, 下班 = жұмыстан шығу, 下雨 = жаңбыр жауады.
猫 在 桌子 下。
māo zài zhuō zi xià。
Мысық үстелдің астында.
How to use: Бағыттар үшін. 左边 = сол жақ. 左手 = сол қол.
向左 转。
xiàng zuǒ zhuǎn。
Солға бұрылыңыз.
How to use: Бағыттар үшін. 右边 = оң жақ. 左右 = шамамен (сол немесе оң).
银行 在 右边。
yín háng zài yòu biān。
Банк оң жақта.
How to use: 前面 = алдында, 以前 = бұрын (уақыт бойынша), 之前 = дейін.
我 走 在 你 前 面。
wǒ zǒu zài nǐ qián miàn。
Мен сіздің алдыңызда жүремін.
How to use: 后面 = артында, 以后 = кейін/бұдан былай, 然后 = содан кейін (келесі).
请 跟 我 来,后面 有 位置。
qǐng gēn wǒ lái, hòu miàn yǒu wèi zhì。
Мені еріңіз, артында орындықтар бар.
How to use: 里面 = ішінде. 哪里 = қайда. 这里 = мұнда. 那里 = ана жақта.
我 在 房间 里。
wǒ zài fáng jiān lǐ。
Мен бөлменің ішіндемін.
Сын есімдер айналаңыздағының бәрін сипаттауға мүмкіндік береді — өлшемдер, ауа-райы, жас, сапа және эмоциялар. Әрбір негізгі сөйлемнің “түсі”.
How to use: Ең көп қолданылатын сын есім. 你好 = "сәлем", 好的 = "жарайды", 好吃 = "дәмді".
今天 天气 很 好。
jīn tiān tiān qì hěn hǎo。
Бүгін ауа-райы жақсы.
How to use: 好-ның қарама-қарсысы. Заттар, жағдайлар және моральдық бағалау үшін.
这 个 苹果 坏 了。
zhè ge píng guǒ huài le。
Бұл алма бұзылған.
How to use: Өлшем, маңыздылық және жас үшін. 大学 = университет, 大家 = бәріміз.
这个 城市 很 大。
zhè ge chéng shì hěn dà。
Бұл қала өте үлкен.
How to use: Өлшем мен жас үшін. 小孩 = бала, 小时 = сағат, 小学 = бастауыш мектеп.
我 喜欢 小 狗。
wǒ xǐ huan xiǎo gǒu。
Маған кішкентай иттер ұнайды.
How to use: Мөлшерлер мен "артық" үшін. 很多 = "көп".
中国 人 很 多。
zhōng guó rén hěn duō。
Қытайда көп адам бар.
How to use: Кішкентай мөлшерлер үшін. 很少 = "өте аз". 少喝点 = "аздап ішіңіз".
今天 人 少。
jīn tiān rén shǎo。
Бүгін аз адам бар.
How to use: Жылдамдық үшін. 快车 = экспресс пойыз, 快点 = "асығыңыз".
请 快 一点!
qǐng kuài yì diǎn!
Асығыңыз!
How to use: Қарқын үшін. 慢车 = баяу пойыз, 慢走 = "баяу жүріңіз / сақ болыңыз".
他 走 得 很 慢。
tā zǒu dé hěn màn。
Ол өте баяу жүреді.
How to use: Температура мен тамақ үшін. 今天很热 = "бүгін ыстық". 热门 = "танымал/трендте".
今天 很 热。
jīn tiān hěn rè。
Бүгін ыстық.
How to use: Температура мен мінез-құлық үшін. 冷气 = "кондиционер", 冷静 = "сабырлы".
外面 很 冷。
wài miàn hěn lěng。
Сыртта суық.
How to use: Заттар, тәжірибелер және жыл үшін. 新年 = "жаңа жыл", 新朋友 = "жаңа дос".
我 买 了 一 双 新 鞋。
wǒ mǎi le yì shuāng xīn xié。
Мен жаңа аяқ киім сатып алдым.
How to use: 新-ның қарама-қарсысы — қолданылған/ескі заттарға сілтейді (адамдар немесе абстрактілі нәрселер емес).
这 件 衣服 太 旧 了。
zhè jiàn yī fu tài jiù le。
Бұл киім тым ескі.
How to use: Биіктік, биік тау және бағалар үшін. 高兴 = "қуанышты" (әдеби "жоғары рух").
他 很 高。
tā hěn gāo。
Ол биік.
Бұл кішкентай сөздер дерлік әрбір сөйлемде кездеседі. Қытай тілінің грамматикалық ағымын түсіну үшін оларды меңгеріңіз — олар сөздік тізімдері мен нақты сөйлемдер арасындағы айырмашылық.
How to use: Қытай тіліндегі ЕҢ КӨП ҚОЛДАНЫЛАТЫН иероглиф. Модификатор + зат есімді байланыстырады (我的书 = "менің кітабым").
这 是 我 的 中文 书。
zhè shì wǒ de zhōng wén shū。
Бұл менің қытай кітабым.
How to use: Өзгерісті немесе аяқталған әрекетті білдіреді. 没有…了 = "арылу…".
我 吃 了 午饭。
wǒ chī le wǔ fàn。
Мен түскі ас іштім.
How to use: Сөйлемді иә/жоқ сұрағына айналдырады. Соңына тек 吗 қосыңыз.
你 是 学生 吗?
nǐ shì xué shēng ma?
Сіз студентсіз бе?
How to use: Келесі сұрақтар үшін (你呢? = "ал сіз?") және жалғасып жатқан әрекеттер үшін (我吃呢 = "мен жейін деп жатырмын").
我 很 好,你 呢?
wǒ hěn hǎo, nǐ ne?
Мен жақсымын, ал сіз ше?
How to use: Зат есімдерді байланыстырады ("Джон және Мэри") немесе серіктестікті көрсетеді ("менімен бірге кел").
我 和 朋友 去 吃饭。
wǒ hé péng yǒu qù chī fàn。
Мен достарыммен тамақ ішуге барамын.
How to use: Қытай тілінде сын есімдерден бұрын "is/are" жоқ — қалыпты сөйлем жасау үшін сын есімнен бұрын 很 қолданыңыз.
她 很 漂亮。
tā hěn piào liang。
Ол өте әдемі.
How to use: Шектен тыс дәрежені білдіреді. 太 + сын + 了 = "тым...". Сонымен қатар "өте" дегенді білдіруі мүмкін (你太好了!).
今天 太 热 了!
jīn tiān tài rè le!
Бүгін тым ыстық!
How to use: Етістіктер мен сын есімдерден бұрын жоққа шығару сөзі. 4-ші тонды буындардан бұрын "bú" болып өзгереді.
我 不 知道。
wǒ bù zhī dào。
Мен білмеймін.
How to use: "бәрі/әркім/екеуі де" білдіреді. 我都 = "Мен (істеймін) бәрін".
我们 都 是 学生。
wǒmen dōu shì xué shēng。
Біз бәріміз студентпіз.
Егер сіз жуырда саяхаттайтын болсаңыз, басқа санаттардан бұрын осыларды меңгеріңіз. Бұлар — әрбір қытай тілін үйренушіге 1-күннен бастап қажет сыпайы, дайын фразалар.
How to use: Әмбебап сәлемдесу. Бейтаныс адамдарға, тұтынушыларға және кездейсоқ алғашқы кездесулерге қолданыңыз.
你好!我 叫 小明。
nǐ hǎo! wǒ jiào xiǎo míng。
Сәлеметсіз бе! Менің атым Сяомин.
How to use: Маңызды сыпайыгершілік. Жауап ретінде 不客气 = "еш қиындық жоқ".
谢谢 你 的 帮助!
xiè xiè nǐ de bāng zhù!
Көмегіңіз үшін рахмет!
How to use: Келесі жолы көріскенше! Достарға, сыныптастарға және таныстарға қолданыңыз.
明天 再见!
míng tiān zài jiàn!
Ертең көріскенше!
How to use: Қателіктер үшін кешірім сұраңыз. 没关系 = "ештеңе емес" — стандартты жауап.
对不起,我 迟到了。
duì bù qǐ, wǒ chí dào le。
Кешіріңіз, мен кешігіп жатырмын.
How to use: Алғысқа немесе кешірімге сыпайы жауап. Оны еркін қолданыңыз — қытайлықтар бұл фразаны жақсы көреді.
A: 对不起! B: 没关系。
A : duì bù qǐ! B : méi guān xì。
A: Кешіріңіз! B: Ештеңе емес.
How to use: Кез келген сұрауды сыпайы етіңіз. 请进 = "кіріңіз". 请问 = "кешіріңіз (сұрақ)".
请 坐。
qǐng zuò。
Отырыңыз.
How to use: "Сіз...сіз бе?" сұрақтарына "иә" деп жауап беріңіз. Теріс жауап: 不是.
你 是 老师 吗?— 是。
nǐ shì lǎo shī ma? — shì。
Сіз мұғалімсіз бе? — Иә.
How to use: "是" сұрақтарына "жоқ" деп жауап беріңіз. Бар болуды/иелікті жоққа шығаратын 没有-ден өзгеше.
这 是 你 的 吗?— 不是。
zhè shì nǐ de ma? — bú shì。
Бұл сіздікі ме? — Жоқ.
How to use: Оң келісім жасау үшін 也 (сондай-ақ) қосыңыз. 我也是 = "мен де".
我 喜欢 吃 苹果。— 我 也 是!
wǒ xǐ huan chī píng guǒ。 — wǒ yě shì!
Маған алма жеу ұнайды. — Маған да!
How to use: Білмейтініңізді сыпайы жолмен айту. Сұрақты түсінбегенде қолданыңыз.
你 住 在 哪里?— 我 不 知道。
nǐ zhù zài nǎ lǐ? — wǒ bù zhī dào。
Сіз қайда тұрасыз? — Мен білмеймін.
How to use: 高 = жоғары, 兴 = рух. "Танысқаныма қуаныштымын" (很高兴认识你) құрамында қолданылады.
很 高兴 认识 你!
hěn gāo xìng rèn shi nǐ!
Танысқаныма қуаныштымын!
How to use: Тек адамдар үшін. 认识你 = "сізбен танысу" (бірінші рет). 认识 = "білу" (таныс).
我 认识 他。
wǒ rèn shi tā。
Мен оны білемін.
How to use: Аттар үшін. 我叫 = "мен аталамын" = "менің атым".
你 叫 什么 名字?
nǐ jiào shén me míng zì?
Сіздің атыңыз кім?
How to use: "Сіздің атыңыз кім" деп сұрау үшін 什么-пен біріктіріңіз (什么名字).
我 的 名字 是 李华。
wǒ de míng zì shì lǐ huá。
Менің атым Ли Хуа.
12 + 15 + 14 + 9 + 9 + 9 + 13 + 9 + 14 = 104 сөз есімдіктерді, етістіктерді, сандарды, сұрақтарды, уақытты, орынды, сын есімдерді, көмекші грамматиканы және сәлемдесуді қамтиды. Әрбір жеке сөз HSK 1 немесе HSK 2 бастапқы деңгейіне сәйкес — және нақты сөйлесуде 100% қолданылады.
Жаңа оқушылар үшін қытай иероглифтері (汉字, hànzì) жиі күрделі және кездейсоқ көрінеді. Шын мәнінде, қытай жазуы — өте логикалық, үлгіге негізделген жүйе. Сізге әрбір штрихті соқыр жаттау қажет емес. Мұнда үздік HSK оқушылары қолданатын ең тиімді бастауыш иероглиф оқу стратегиялары:
Оқшау иероглиф жаттау тез сәтсіздікке ұшырайды — миыңызға контекст қажет. Әрқашан жеке иероглифтерді толық сөздер мен қысқа сөйлемдердің бөлігі ретінде үйреніңіз. Бұл ұзақ мерзімді жадты құрады және сөзді бірінші күннен бастап нақты сөйлеуде қолдануға үйретеді.
Радикалдар — қытай иероглифтерінің құрылыс блоктары. Көптеген радикалдар сөздің мағынасы туралы айқын кеңестер береді (人 = адам, 水 = су, 木 = ағаш, 火 = от, 土 = жер). Жоғарғы 50 радикалды білгеннен кейін, сіз жаңа иероглифтерді 2-3 есе тезірек тани және есте сақтай аласыз — тіпті бұрын көрмегендерін де.
Қолжазба штрих тәртібін және құрылымдық жадты нығайтады. Күніне небәрі 5 минут жазу тәжірибесі де иероглиф тану жылдамдығын күрт жақсартады. Кәсіби кеңес: тек соңғы пішінге емес, штрих тәртібі диаграммасына назар аударыңыз — тәртіп нақты жад.
的, 是, 了, 我, 有, 人, 大, 小 сияқты иероглифтер күнделікті мәтінде мыңдаған рет кездеседі. Алдымен осыларды меңгеріп, содан кейін кеңейтіңіз. Бұл тізімдегі 100 сөз — сіз ешқашан оқитын барлық қытай тілінің 60%-ын ашатын ең жоғары жиіліктегі негіз.
Аралық қайталау жүйелері (SRS) сіз сөзді ұмытайын деп жатқанда дәл сол кезде қарап шығады. Бұл қысқа мерзімді тануды өмір бойы жадқа айналдыратын ғылыми негізделген оқу әдісі. Үздік HSK оқушылары осылай кездейсоқ оқушыларға қарағанда 2-3 есе тезірек прогресс жасайды — және ол иероглифтер үшін ерекше жақсы жұмыс істейді.
Штрих тәртібін жаттауды өткізіп жіберіңіз. HSK Reviso қолданбасы радикалдарды интерактивті диаграммалар, штрих анимациялары және жады құралдары арқылы үйретеді — дәл осы мақаладағы 6 негізгі иероглиф сияқты, бірақ толық 214 радикалдық жүйе үшін.
HSK Reviso-ны тегін көріңізБұл 6 иероглиф — ең жоғары пайдалы бастапқы нүкте. Әрқайсысы ондаған байланысты иероглифтерді ашатын радикалды үйретеді. Осы 6-ны меңгеріңіз, сіз жүздеген иероглифтерді тани және олардың мағынасын болжай аласыз.
中 国 人 很 友好。
zhōng guó rén hěn yǒu hǎo。
Қытайлықтар өте мейірімді.
北京 是 一 个 大 城市。
běi jīng shì yí gè dài chéng shì。
Бейжің — үлкен қала.
我 有 一 个 小 妹妹。
wǒ yǒu yí gè xiǎo mèi mei。
Менде кішкентай сіңлім бар.
今天 是 什么 日?
jīn tiān shì shén me rì?
Бүгін қай күн?
下 个 月 我 去 中国。
xià gè yuè wǒ qù zhōng guó。
Келесі айда Қытайға барамын.
请 张 开 你 的 口。
qǐng zhāng kāi nǐ de kǒu。
Аузыңызды ашыңыз.
Алдымен осы 6 радикалды үйреніңіз: 人 (адам), 大 (үлкен), 小 (кішкентай), 日 (күн/күн), 月 (ай/ай), 口 (ауыз). Бірге олар 200-ден астам ең көп тараған қытай иероглифтерін ашады. Радикалды тани бастағанда, сіз жиі жаңа иероглифтің мағынасын болжай аласыз — тіпті бұрын көрмегенін де.
Көптеген сөздік мақалалар сізді тізіммен, жоспарсыз қалдырады. Мұнда сізді нөлден негізгі қытай сөйлесуіне апаратын толық 30 күндік кесте бар. Күніне 30 минут жеткілікті — тұрақтылық қарқындылықтан маңызды.
20 минут жаңа сөздер үйрену + 10 минут кешегі сөздерді қайталау күн сайын. Бұл 2:1 қатынас — әрбір табысты қытай тілін үйренушінің негізгі принципі. Қайталауды өткізіп жіберу — бастауыштардың тастап кетуінің #1 себебі.
Прогрессті қағазда бақыламаңыз. HSK Reviso қолданбасы сіз үшін осы нақты 30 күндік бастауыш жоспарын іске қосады: күнделікті сөздік ашу, аудио айтылуы, жазу тәжірибесі және сіз сөзді ұмытайын деп жатқаныңызды дәл білетін кіріктірілген аралық қайталау жоспарлағышы.
HSK Reviso-ны тегін көріңізЕң көп тараған бастауыш сұрақтардың бірі. Міне, практикалық жауап:
Кәсіби кеңес: Жеңілдетілген және Дәстүрлі арасында грамматика, сөздік және пиньинь бірдей. Тек жазылған пішіндері өзгеше. Сондықтан кейінірек ауысу (немесе екеуін де үйрену) жаңа тілде нөлден бастаудан әлдеқайда оңай.
Иә — бірақ айқын ескертумен. Алғашқы 100 жоғары жиіліктегі сөздер күнделікті ауызша қытай тілінің 60%-дан астамын қамтиды. Сіз өзіңізді таныстыра аласыз, тамақ тапсырыс бере аласыз, бағыт сұрай аласыз және негізгі саяхатты шеше аласыз. Алайда, сіз ыңғайлы сөйлесу үшін 500+ сөзге дейін кеңейтуіңіз керек, ал HSK 3 еркіндігі үшін 1,000+ қажет. Бұл тізім — сіздің негізіңіз, мақсатыңыз емес.
Аралық қайталауды қолдана отырып, күн сайын 30 минуттық тұрақты оқумен, көптеген бастауыштар осы 100 сөзді ыңғайлы есте сақтауға 30 күнде жете алады. Кілт — күнделікті қайталау, тығыздау емес. Демалыста 100 сөзді тығыздау қысқа мерзімді жад береді; күнделікті аралық тәжірибе өмір бойы сақтауды береді.
HSK 1-2 үшін негізгі тану жеткілікті — HSK 3.0 (жаңа 2026 стандарты) қолжазба тапсырмаларын жоғары деңгейлерге кейінге қалдырады және жоғары деңгейлерде пернетақта енгізуіне рұқсат етеді. Оқу және қолданбалар арқылы иероглифтерді тануды үйренуден бастаңыз. Қолжазба тек дәстүрлі қағаз стиліндегі тесттерді тапсыруға немесе Қытайда ұзақ уақыт тұруға жоспарласаңыз ғана маңызды болады.
Жеңілдетілген қытай (简体字) — Қытай Халық Республикасында, Сингапурда және Малайзияда стандарт. Дәстүрлі қытай (繁體字) Тайванда, Гонконгте және Макаода қолданылады. Егер сіз HSK емтихандары үшін, Қытай Халық Республикасында саяхаттау немесе Қытай Халық Республикасының компанияларымен бизнес үшін үйреніп жатсаңыз — Жеңілдетілгенті үйреніңіз. Егер сіз арнайы Тайвань немесе Гонконгке бағытталсаңыз, Дәстүрліні үйреніңіз.
Оларды бірінші күннен бастап бірге үйреніңіз. Пиньинь айтылуы мен телефондарда теру үшін маңызды, ал иероглифтер оқу, жазу және тіл логикасын түсіну үшін маңызды. Иероглифтерді ешқашан "кейінірекке" кейінге қалдырмаңыз — сіз дыбыс пен мағына арасындағы байланысты жоғалтасыз. Біздің қолданба (HSK Reviso) дәл осы себепті пиньиньді, иероглифті және аудионы бір уақытта көрсетеді.
Жоқ — ересек оқушылар қытай тілінде мінсіз сөйлей алады, және 30 жас — бастау үшін кең тараған жас. Айтылуы басым тілдерден айырмашылығы, қытай тілі жастықтан гөрі тұрақтылықты марапаттайды. Көптеген HSK 5 және HSK 6 жетістіктеріне жеткендер 30-дан кейін бастаған. Ең маңызды фактор — сіздің күнделікті оқу әдетіңіз, жасыңыз емес.
HSK-ға сәйкес сөздік, аралық қайталау, иероглиф радикалдары және 30 күндік оқу жоспарлары — бәрі бір қолданбада.