Kiinalaisravintolaan astuminen ilman kielen osaamista voi tuntua stressaavalta — mutta 50 hyvin valittua lausetta ja yksi täydellinen tilannevuoropuhelu riittävät tilaamaan, muokkaamaan ja maksamaan kuin kanta-asiakas. Tämä opas antaa sinulle täydellisen ravintolaselviytymissetin: numerot 1–10, ruoalle ominaiset mittasanat, yli 30 yleistä ruokalajia, 20 suosittua ruokalajia jotka sinun täytyy tunnistaa, ja täydellinen ovesta ulos -vuoropuhelu jonka voit harjoitella ennen seuraavaa ulkona syömistä.
Nopein tie itsevarmuuteen kiinalaisravintolassa on opetella ulkoa pieni joukko tehokkaita lauseita, ei koko kieltä. Ruoan tilaaminen on yksi palkitsevimmista aloittelijan skenaarioista, koska sanasto on konkreettista, lauseet toistuvat ja henkilökunta on yleensä kärsivällistä yrittäjiä kohtaan.
Tämä opas on järjestetty todellisen ravintolakulun mukaan — hetkestä kun astut sisään hetkeen kun maksat ja lähdet. Jokainen osio rakentuu edellisen päälle, ja jokainen lause sisältää pinyinin, jotta voit harjoitella ääntämistä äänen kanssa. Lopuksi sinulla on täydellinen 50 lauseen työkalupakki sekä koko vuoropuhelu, jonka voit käydä läpi 15 minuutissa.
Et voi tilata mitään ilman kahta rakennuspalikkaa: numeroita (määrän ilmaisemiseen) ja mittasanoja (ruoan ja juomien oikeaan laskemiseen). Harjoittele niitä ensin — ne ovat lyhyitä ja toistuvat jatkuvasti.
Kulhot (riisi, keitto, nuudelit)
一碗面 (yì wǎn miàn) — yksi kulho nuudeleita
Kupit (vesi, tee, olut)
两杯茶 (liǎng bēi chá) — kaksi kuppia teetä
Lautaset (ruoat, vihannekset)
一盘饺子 (yì pán jiǎozi) — yksi lautanen dumplingseja
Annokset (joustavin)
一份炒饭 (yí fèn chǎofàn) — yksi annos paistettua riisiä
Ensimmäiset 30 sekuntia määrittävät sävyn. Nämä viisi lausetta kattavat tervehtimisen, pöydän pyytämisen ja menun pyytämisen — kolme yleisintä avausliikettä kiinalaisravintolassa.
Ruokalajit jakautuvat yksinkertaisiin kategorioihin: riisi, nuudelit, vihannekset, lihat, juomat. Yhden tai kahden sanan oppiminen jokaisesta kategoriasta antaa sinulle toimivan menusanaston alle tunnissa. Alla on 30 ruoka-aineen aloitusslista — jokainen sana löytyy käytännössä katsoen jokaisesta kiinalaisravintolan menusta.
米饭 (riisi), 面条 (nuudelit), 馒头 (höyrytetty pulla), 包子 (täytetty pulla), 饺子 (dumplingit), 粥 (puuro/congee)
猪肉 (sianliha), 牛肉 (naudanliha), 鸡肉 (kana), 鸭肉 (ankka), 羊肉 (lammas)
白菜 (kiinankaali), 西红柿 (tomaatti), 土豆 (peruna), 胡萝卜 (porkkana), 黄瓜 (kurkku), 茄子 (munakoiso), 豆腐 (tofu)
鱼 (kala), 虾 (katkarapu), 螃蟹 (rapu), 海带 (merilevä)
水 (vesi), 茶 (tee), 啤酒 (olut), 可乐 (kola), 果汁 (mehu), 牛奶 (maito)
酱油 (soijakastike), 醋 (etikka), 辣椒 (chili), 盐 (suola), 糖 (sokeri)
Nämä 20 ruokalajia esiintyvät kiinalaisravintoloiden menusta ympäri maailmaa. Sinun ei tarvitse tietää miten ne valmistetaan, mutta niiden nimien tunnistaminen tarkoittaa, että voit tilata luottavaisesti kun näet ne menussa tai kuulet tarjoilijan suosittelevan niitä.
Kung pao -kana
Mapo tofu
Munapaistettu riisi
Yangzhoun paistettu riisi
Haudutettu porsaankylki
Makea-hapan sianliha
Yu xiang -sianlihasuikaleet
Peking-ankka
Keittodumplingit
Wontonit
Sichuanin dan dan -nuudelit
Lanzhou-naudanlihanuudelit
Chongqingin tuliset nuudelit
Naudanliha kevätsipulin kera
Höyrytetty kala
Kuivapaistetut vihreät pavut
Parsakaali valkosipulin kera
Hapan-tulinen keitto
Tomaatti-munakokkeli
Kurkku-salaatti
Kun olet valinnut ruokasi, seuraavat askeleet ovat määrän määrittäminen, muokkaus makutoiveiden tai allergioiden mukaan, ja kertominen syötkö paikan päällä vai otatko mukaan. Nämä 10 lausetta kattavat lähes kaikki tarvitsemasi muokkaukset.
Tässä on täydellinen vuoropuhelu jonka voit harjoitella ennen kiinalaisravintolaan menoa. Lue se ääneen kolme kertaa, sitten harjoittele ystävän tai äänen kanssa. Tämän 12 rivin kulun ulkoa tietäminen riittää 90 %:n ravintolatilanteiden hallintaan.
Kulttuurikontekstin tunteminen muuttaa stressaavan aterian sujuvaksi. Muutamat keskeiset normit yllättävät lähes jokaisen länsimaalaisen matkailijan — mutta kun tunnet ne, niiden kanssa on helppo navigoida.
Tippaaminen ei ole pakollista manner-Kiinassa. Pienten summien pyöristäminen hyvästä palvelusta on arvostettua, mutta 10 % tippi on runsasta, ei odotettua. Hongkongissa ja Taiwanissa laskuun lisätään usein 10 %:n palvelumaksu.
Kuumaa teetä tarjoillaan yleensä ilmaiseksi heti kun istut — se on osa ateriaa, ei lisämaksu. Jos et halua sitä, jätä kuppi täyteen, niin kukaan ei täytä sitä uudestaan.
Ravintoloilla on yleensä 'vähimmäistilaus'-sääntö hotpotille ja tietyille ryhmäruokapaikoille. Jos syöt yksin, etsi menusta '小份' (pieni annos) — useimmat paikat tarjoavat puolikkaan annoksen perusruoista.
On normaalia, että lasku tuodaan ilman pyyntöä, kun olet ollut jonkin aikaa tilaamatta. Laskun pyytäminen on kohteliasta, mutta harvoin tarpeellista.
Jos ruoka kestää yli 20 minuuttia, voit kohteliaasti tarkistaa sanomalla '我的菜还没上' (ruokaani ei ole vielä tuotu) — henkilökunta tuo sen yleensä muutamassa minuutissa tai tarjoaa alennuksen.
Tallenna tämä osio ja kertaa se ulkona syömisen aamuna. 50 lausetta on järjestetty skenaarioittain, joten voit silmäillä tarvitsemasi osan alle minuutissa.
你好 (päivää), 早上好 (hyvää huomenta), 晚上好 (hyvää iltaa), 再见 (näkemiin)
一位/两位/三位 (1/2/3 henkilöä), 请问洗手间在哪? (missä on vessa?)
请给我菜单 (menu kiitos), 有英文菜单吗? (englanninkielinen menu?), 可以推荐吗? (suositus?), 招牌菜是什么? (mikä on erikoisuus?)
我要这个 (haluan tämän), 少辣 (vähemmän tulista), 不要辣 (ei tulista), 不要香菜 (ei korianteria), 打包 (mukaan)
两杯茶 (kaksi teetä), 一杯咖啡 (yksi kahvi), 一瓶啤酒 (yksi olut), 不要冰 (ei jäätä)
请给我账单 (lasku kiitos), 可以刷卡吗? (käykö kortti?), 可以微信支付吗? (WeChat Pay?), 不用找了 (pitäkää vaihtorahat)
我过敏花生 (maapähkinäallergia), 我不吃辣 (en syö tulista), 我是素食者 (olen kasvissyöjä)
很好吃 (hyvin maukas), 谢谢 (kiitos), 太好吃了 (niin herkullista), 还会再来 (tulen uudestaan)
Ei. Useimmat kaupunkien henkilökunnat ovat tottuneet englanninkielisiin asiakkaisiin ja arvostavat mitä tahansa kiinan yritystä. Yksinkertainen 你好 ja 谢谢 auttavat paljon, vaikka loppu keskustelu olisi englanniksi.
Ei välttämättä — voit osoittaa menuun tai käyttää käännössovellusta. Mutta 20 yleisimmän ruokalajin nimen oppiminen antaa sinulle varmuutta tilata, ja monet ravintolat käyttävät puhuttuja ruokalajien nimiä enemmän kuin kirjoitettuja.
Sano '我吃素' (wǒ chī sù) tai '我是素食者' (wǒ shì sùshí zhě). Useimmissa kiinalaisravintoloissa on kasvisvaihtoehtoja merkittynä merkillä 素, mutta sinun tulisi silti kysyä — jotkut ruoat käyttävät eläinperäisiä liemiä tai kastikkeita, jotka eivät näy menusta.
Manner-Kiinassa WeChat Pay ja Alipay ovat ylivoimaisesti yleisimmät maksutavat, jopa yleisempiä kuin käteinen. Luottokortit käyvät isommissa ravintoloissa ja hotelleissa, mutta eivät pienemmissä paikallisissa paikoissa. Hongkong ja Taiwan ovat erilaisia — sekä käteinen että luottokortti käyvät laajasti.
Pyydä suosituksia: '可以推荐吗?' (kěyǐ tuījiàn ma?). Perheomisteisten ravintoloiden tarjoilijat rakastavat jakaa suosikkejaan. Voit myös kysyä '招牌菜是什么?' (zhāopái cài shì shénme? — mikä on teidän nimikkoruokanne?) turvallisinta valintaa varten.
Kyllä — jo 10–20 suosituinta ruokalajia antaa sinulle valtavan itseluottamusbuustin. Harjoittele ääniflitsikorteilla viikkoa ennen matkaa, ja tilaat kuin kanta-asiakas toisena päivänä.
HSK Reviso muuttaa jokaisen tämän oppaan lauseen napautus-käännä-flitsikortiksi natiiviäänellä. Rakenna lihasmuisti kerran, ja ravintolakeskustelu pysyy muistissa ikuisesti. Kokeile ensimmäiset 50 lausetta ilmaiseksi.
Harjoittele lauseita HSK Revisolla