Haluatko aloittaa kiinan oppimisen oikein? Ohita satunnaiset vaikeat sanat. Aloita ensimmäisistä 100 korkeataajuisesta kiinan sanasta ja merkistä, jotka muodostavat yli 60 % päivittäisestä mandariinikeskustelusta.
Useimmat uudet oppijat epäonnistuvat, koska he opettelevat ulkoa harvinaista, vain oppikirjoissa esiintyvää sanastoa, jota he eivät koskaan käytä. Äidinkielinen kiinan puhe rakentuu pienestä joukosta toistuvia ydinsanoja. Olitpa täydellinen aloittelija, opiskelet matkustusta, päivittäistä elämää tai HSK 1 -valmistautumista varten, nämä 100 perussanaa ja -merkkiä ovat nopein reitti yksinkertaisten lauseiden ymmärtämiseen ja yksinkertaisen kiinan puhumiseen.
Tämä ei ole toinen satunnainen sanastolista. Jokainen sana täällä on HSK-linjainen, ryhmitelty todellisen toiminnon mukaan (ei satunnaisessa järjestyksessä) ja paritettu aloittelijan käyttöoppaan ja todellisen esimerkkilauseen kanssa, jota voit käyttää tänään. Sisällytämme myös 6 perusradikaalia ja 30 päivän toimintasuunnitelman — joten lähdet mukaan täydellisen oppimismenetelmän kanssa, et vain sanalista.
Kaikki 100 sanaa, pinyin ja esimerkkilauseet tässä artikkelissa tulevat yhden napautuksen äänen kera HSK Reviso -sovelluksessa.
Kokeile HSK Revisoa ilmaiseksiMandariinikiina ei ole enää vain 'vaikea oppia -kieli' — se on käytännön taito matkustukseen, yliopistoon pääsyyn, urakehitykseen, kulttuurienväliseen viestintään ja globaaliin liiketoimintaan. Yli 1,1 miljardilla äidinkielisellä puhujalla se on maailman puhutuin kieli ja huippukieli kansainvälisessä kaupassa, teknologiayhteistyössä ja akateemisessa opiskelussa.
Tässä ovat keskeiset faktat, jotka jokaisen uuden oppijan tulisi tietää vuonna 2026:
Kiina on maailman toiseksi käytetyin kieli internetissä englannin jälkeen.
Kiina on maailman toiseksi suurin talous, mikä luo loputtomasti kaksikielisiä työmahdollisuuksia.
Yli 40 miljoonaa ihmistä opiskelee kiinaa maailmanlaajuisesti, suurin kasvu Yhdysvalloissa, Euroopassa ja Afrikassa.
Kiinan merkit ovat vanhin jatkuvasti käytössä oleva kirjoitusjärjestelmä (3 000+ vuotta).
HSK-todistuksia vaaditaan kiinalaisiin yliopistohakemuksiin, stipendeihin ja moniin kansainvälisten yritysten työtehtäviin.
Et tarvitse tuhansia sanoja aloittaaksesi kommunikoinnin — nämä 100 sanaa riittävät perustason arkipäivän keskusteluihin.
Parasta? Et tarvitse tuhansia sanoja kommunikoinnin aloittamiseen — nämä 100 sanaa kattavat yli 60 % päivittäisestä puhutusta kiinasta.
Useimmat aloittelijoiden sanalistat ovat sotkuisia, vanhentuneita tai täynnä matalataajuisia sanoja. Tämä lista on 100 % linjassa virallisen HSK 1:n ja varhaisen HSK 2:n korkeataajuisen sanaston kanssa. Jokainen sana täällä esiintyy päivittäisessä puheessa, matkustusskenaarioissa, päivittäisissä rutiineissa ja aloittelijatason kokeissa.
Luokittelimme nämä 100 sanaa toiminnon mukaan, jotta voit oppia ne loogisissa ryhmissä satunnaisen ulkoa opettelun sijaan. Jokainen sana alla sisältää:
Alla on täydellinen lista, järjestetty 9 toiminnalliseen ryhmään. Jokainen sana sisältää pinyinin, englanninkielisen merkityksen, aloittelijaystävällisen käyttöhuomautuksen ja todellisen esimerkkilauseen. Käytä tätä päivittäisenä opiskeluviitteenä.
Pronominit ovat jokaisen lauseen perusta. Hallitse nämä ensin, ja voit rakentaa perusesittäytymis- ja vuoropuhelulauseita välittömästi.
How to use: Aloita jokainen esittäytyminen. Yhdistä 是:hen sanoaksesi 'minä olen…'.
我 是 学生。
wǒ shì xué shēng。
Olen opiskelija.
How to use: Käytetyin sana missä tahansa keskustelussa — kysymysten esittämiseen ja yhden henkilön puhuttelemiseen.
你 叫 什么 名字?
nǐ jiào shén me míng zì?
Mikä sinun nimesi on?
How to use: Viittaa miespuoliseen henkilöön tai kolmannen persoonan mieheen tarinoissa ja päivittäisessä puheessa.
他 是 我 朋友。
tā shì wǒ péng yǒu。
Hän on ystäväni.
How to use: Viittaa naispuoliseen henkilöön. Lausutaan täsmälleen kuten 他 — konteksti erottaa ne.
她 是 老师。
tā shì lǎo shī。
Hän on opettaja.
How to use: Viittaa esineisiin, eläimiin tai abstrakteihin asioihin — ei koskaan ihmisiin.
它 很 可爱。
tā hěn kě ài。
Se on hyvin söpö.
How to use: Lisää 们 sanan 我 jälkeen muodostaaksesi inklusiivisen 'me' — käytetään luokassa, työssä ja matkaryhmissä.
我们 去 吃饭 吧。
wǒmen qù chī fàn ba。
Menkäämme syömään.
How to use: Puhuttele 2 tai useampaa ihmistä. Yleistä opettajilta, tarjoilijoilta ja matkaoppailta.
你们 好!
nǐmen hǎo!
Hei, kaikki!
How to use: Kolmannen persoonan monikko miehille tai sekaryhmille. Kaikki-naisryhmille voit käyttää myös 她们.
他们 是 中国 人。
tāmen shì zhōng guó rén。
He ovat kiinalaisia.
How to use: Käytetään mihin tahansa ystävälliseen suhteeseen — luokkatoverit, työtoverit, verkko-ystävät.
这 是 我 的 朋友。
zhè shì wǒ de péng yǒu。
Tämä on ystäväni.
How to use: Käytä aina tätä opettajille, professoreille ja arvostetuille ohjaajille.
老师,再见!
lǎo shī, zài jiàn!
Näkemiin, opettaja!
How to use: Käytetään koulussa, yliopistossa ja itse kuvailussa. Yhdistä 中学/大学 luokkatason kanssa.
我 是 大学生。
wǒ shì dà xué shēng。
Olen yliopisto-opiskelija.
How to use: Viittaa koko perheeseen kollektiivisesti. Käytä 个人 osoittaaksesi tiettyä jäsentä.
我 的 家人 在 北京。
wǒ de jiā rén zài běi jīng。
Perheeni on Pekingissä.
Verbit antavat sinun kuvata toimintoja, tiloja ja päivittäistä käyttäytymistä. Nämä ovat toistetuimmat toimintasanat kaikessa aloittelevassa kiinassa — käytetään jokaisessa keskustelussa.
How to use: #1 käytetyin sana. Yhdistää subjektin ja identiteetin. EI KOSKAAN muuta muotoaan aikamuodolle.
你 是 老师 吗?— 是。
nǐ shì lǎo shī ma? — shì。
Olen kiinalainen.
How to use: Ilmaisee hallussapitoa ja olemassaoloa. Käytä 没有 (méiyǒu) tarkoittamaan 'ei omista' tai 'ei ole olemassa'.
我 有 一 只 猫。
wǒ yǒu yì zhī māo。
Minulla on kissa.
How to use: Olennainen jokaiselle aterialle, ravintolalle ja ruokakeskustelulle.
你 吃 了 吗?
nǐ chī le ma?
Oletko syönyt?
How to use: Käytä vedelle, teelle, kahville, oluelle, keitolle — mille tahansa nestemäiselle.
我 想 喝 茶。
wǒ xiǎng hē chá。
Haluan juoda teetä.
How to use: Yhdistä aina kohteeseen (去 + paikka) tai toimintoon (去 + verbi).
我 去 学校。
wǒ qù xué xiào。
Menen kouluun.
How to use: Suunnan vastakohta sanalle 去. Käytetään usein 'anna minulle' (来 + objekti).
请 来 一杯 咖啡。
qǐng lái yì bēi kā fēi。
Saisinko kupin kahvia.
How to use: Kattaa lukemisen, TV:n katselun, maisemien katselun ja lääkärillä käynnin (看病).
我 在 看 书。
wǒ zài kàn shū。
Luetan kirjaa.
How to use: Käytä musiikille, podcasteille, neuvoille ja puhutun kiinan ymmärtämiselle.
请 听 这首 歌。
qǐng tīng zhè shǒu gē。
Kuuntele tätä kappaletta.
How to use: Viittaa jonkin sanomiseen tietyllä kielellä. Yhdistä kieli 语言: 'puhu kieltä'.
我 说 中文。
wǒ shuō zhōng wén。
Puhun kiinaa.
How to use: Viittaa ääneen lukemiseen, opiskeluun tai kouluun osallistumiseen (读书).
我 在 大学 读 书。
wǒ zài dà xué dú shū。
Opiskelen yliopistossa.
How to use: Käsinkirjoittamiseen, sähköposteihin ja esseisiin. Ratkaisevan tärkeä merkkien harjoittelulle.
请 写 你 的 名字。
qǐng xiě nǐ de míng zì。
Kirjoita nimesi.
How to use: Pari 东西:n (asia) tai tietyn tuotteen kanssa. 买 + objekti.
我 要 买 水。
wǒ yào mǎi shuǐ。
Haluan ostaa vettä.
How to use: Vastakohta sanalle 买. Kuullaan markkinoilla, kaupoissa ja arkikeskustelussa.
这 个 多少 钱 卖?
zhè ge duō shǎo qián mài?
Paljonko myyt tätä?
How to use: Kolme merkitystä yhdestä sanasta. Yleisin: 想 + verbi = 'haluta' + 想你 = 'ikävöidä sinua'.
我 想 学 中文。
wǒ xiǎng xué zhōng wén。
Haluan oppia kiinaa.
How to use: Vahvempi kuin 喜欢. Käytetään perheeseen, romanttiseen rakkauteen ja syviin intohimoihin.
我 爱 我 的 妈妈。
wǒ ài wǒ de mā ma。
Rakastan äitiäni.
Numerot ovat olennaisia ostoksille, liikenteelle, kellonajalle, hinnoille ja laskemiselle. Jokaisen aloittelijan täytyy hallita nämä ensin selviytyäkseen todellisista liiketoimista.
How to use: Muuttuu muotoon yì tai yí ennen 4. sävettä. Laskeminen: yī, liǎng (kahdelle esineelle), yī 'yhden' sanalle.
我 有 一 个 哥哥。
wǒ yǒu yí gè gē ge。
Minulla on yksi isoveli.
How to use: Muodollinen 'kaksi', käytetään puhelinnumeroissa, osoitteissa ja matematiikassa. Arkilaskemiseen käytä 两.
二 + 三 = 五
èr + sān = wǔ
Kaksi plus kolme on viisi.
How to use: Käytetään kerroksille, hinnoille ja pienille määrille. 3. sävy — varo laskua.
这 个 三 块 钱。
zhè ge sān kuài qián。
Tämä on kolme kuai.
How to use: Lausutaan 'sì' — varo, ei 'sù'. 4:ää pidetään epäonnenlukuna joissakin yhteyksissä, mutta käytetään normaalisti numeroissa.
我 四 点 起床。
wǒ sì diǎn qǐ chuáng。
Herään kello 4.
How to use: Neutraali 3. sävy. Yleinen hinnoissa ja kellonajoissa.
五 个人 一 起 走。
wǔ gè rén yì qǐ zǒu。
Viisi ihmistä kulkee yhdessä.
How to use: Lausutaan 'liù' — 6 tarkoittaa sujuvaa/onnenlukua. Usein onnennumeroissa (六六六).
六 月 是 夏天。
liù yuè shì xià tiān。
Kesäkuu on kesää.
How to use: Korkea tasainen sävy. 七夕 (Qīxī) on kiinalainen ystävänpäivä.
七 天 一个 星期。
qī tiān yí gè xīng qī。
Seitsemän päivää tekee viikon.
How to use: Tasainen sävy, helppo muistaa. 8 (bā) symboloi vaurautta kiinalaisessa kulttuurissa.
我 八 岁 开始 上学。
wǒ bā suì kāi shǐ shàng xué。
Aloitin koulun kahdeksan vuoden iässä.
How to use: 9 (jiǔ) kuulostaa sanalta 久 (pitkä) — symboloi pitkäikäisyyttä. 99 = ikuisesti.
我 九 点 上班。
wǒ jiǔ diǎn shàng bān。
Aloitan työt yhdeksältä.
How to use: 2. sävy. Rakenna suurempia lukuja: 十一 (11), 二十 (20), 一百 (100).
我 有 十 块 钱。
wǒ yǒu shí kuài qián。
Minulla on kymmenen kuai.
How to use: Yhdistä 一:n kanssa muodostaaksesi 一百 (100), 三百 (300) jne.
这 个 东西 三百 块。
zhè ge dōng xī sān bǎi kuài。
Tämä esine maksaa 300 kuai.
How to use: Yhdistä hinnoille, palkoille, etäisyyksille. 一千 = 1000.
房租 一个 月 两千。
fáng zū yí gè yuè liǎng qiān。
Vuokra on 2 000 kuukaudessa.
How to use: Määrille. 多少 (duōshao) = 'kuinka monta / kuinka paljon'.
中国 人 很 多。
zhōng guó rén hěn duō。
Täällä on paljon ihmisiä.
How to use: Vastakohta sanalle 多. 少量 = 'pieni määrä'. 不少 = 'ei vähän' (= paljon).
今天 人 少。
jīn tiān rén shǎo。
Laitahan vähän vähemmän suolaa.
Listan lukeminen ei ole sama kuin oppiminen. HSK Revisossa jokaisesta sanasta tulee napautus-ja-käännös-muistikortti.
Kokeile HSK Revisoa ilmaiseksiKun hallitset nämä kysymyssanat, voit kysyä melkein minkä tahansa peruskysymyksen päivittäisessä elämässä — ero passiivisen oppijan ja aktiivisen puhujan välillä.
How to use: Monipuolisin kysymyssana. Esineille, tyypeille ja abstrakteille käsitteille.
这 是 什么?
zhè shì shén me?
Mikä tämä on?
How to use: Ennen substantiivia = 'mikä'; 里/儿:n kanssa = 'missä'. 哪个 = mikä niistä.
你 要 哪 一个?
nǐ yào nǎ yí gè?
Minkä sinä haluat?
How to use: Ihmisille. Lyhennetään usein muotoon shuí joissakin murteissa.
这 是 谁?
zhè shì shuí?
Kuka tämä on?
How to use: Kirjaimellisesti: 'mistä syystä'. Vakiotapa kysyä 'miksi' missä tahansa yhteydessä.
你 为什么 学 中文?
nǐ wèi shén me xué zhōng wén?
Miksi opiskelet kiinaa?
How to use: Tavoille ('miten tehdä'), syille ('miksi se on…') ja olosuhteille ('mikä on vialla').
中文 怎么 说?
zhōng wén zěn me shuō?
Miten sanot sen kiinaksi?
How to use: Määrille ja hinnoille. 多少钱 = 'kuinka paljon rahaa' = 'paljonko se maksaa'.
这 个 多少 钱?
zhè ge duō shǎo qián?
Paljonko tämä maksaa?
How to use: Käytä luvuille ≤10. 几个 = 'kuinka monta (kappaletta)'. 几点 = 'mitä kello on'.
你 有 几 个 朋友?
nǐ yǒu jǐ gè péng yǒu?
Kuinka monta ystävää sinulla on?
How to use: Vakio 'missä' -kysymys. Kohtelias vastaus: 哪里哪里 (ei ei, imartelet minua).
厕所在 哪里?
cè suǒ zài nǎ lǐ?
Missä on vessa?
How to use: Vakio 'milloin' — yleisempi kuin 何时 puhekiinassa.
你 什么时候 来?
nǐ shén me shí hòu lái?
Milloin sinä tulet?
Aikasanoilla avautuu 90 % käytännön päivittäiskeskustelusta: aikataulutus, suunnittelu, säästä puhuminen ja menneiden tapahtumien kertominen.
How to use: 今 = nyt, 天 = päivä. Käytetään suunnitelmille, säätiedoille ja ajankohtaisille tapahtumille.
今天 天气 很 好。
jīn tiān tiān qì hěn hǎo。
Sää on tänään mukava.
How to use: 明 = kirkas/seuraava. Tapaamisille ja suunnitelmille.
明天 我 去 北京。
míng tiān wǒ qù běi jīng。
Huomenna menen Pekingiin.
How to use: Menneille tapahtumille ja menneen ajan kerronnalle.
昨天 我 看了 电影。
zuó tiān wǒ kàn le diàn yǐng。
Katsoin eilen elokuvan.
How to use: 早上好 = 'hyvää huomenta'. Rutiineille ja kello 6–11 aikaväleille.
早上 好!
zǎo shàng hǎo!
Hyvää huomenta!
How to use: 中 = keski-, 午 = keskipäivä. Syö lounas, pidä tauko.
我们 中午 吃 什么?
wǒmen zhōng wǔ chī shén me?
Mitä syömme lounaaksi?
How to use: Kello 13–18 toiminnoille. 下午茶 = iltapäivätee.
下午 我 有 课。
xià wǔ wǒ yǒu kè。
Minulla on luokka iltapäivällä.
How to use: Illalliselle, iltasuunnitelmille ja kello 18–24 toiminnoille.
晚上 我 在 家。
wǎn shàng wǒ zài jiā。
Olen kotona illalla.
How to use: Nykyiselle tilalle. 'Juuri nyt' keskustelussa. Pariutuu sanan 在 + verbi kanssa.
我 现在 忙。
wǒ xiàn zài máng。
Olen kiireinen juuri nyt.
How to use: Käytetään kellonajan kertomiseen: 一点 = 1:00, 三点 = 3:00, 几点 = mitä kello on.
现在 几 点?
xiàn zài jǐ diǎn?
Mitä kello nyt on?
Ilman näitä sanoja et löydä vessaa, seuraa ohjeita tai kuvaile missä jokin on. Kriittinen jokaiselle matkustusskenaariolle.
How to use: 这 = tämä. Osoitetaan missä olet, tai kysytään 'onko tämä paikka ok'.
这里 很 漂亮。
zhè lǐ hěn piào liang。
Tämä paikka on hyvin kaunis.
How to use: 那 = tuo. Osoitetaan kaukaiseen paikkaan tai viitataan aiemmin mainittuun sijaintiin.
厕所在 那里。
cè suǒ zài nà lǐ。
Vessa on tuolla.
How to use: Käytetään suuntana, sijaintina ja ilmaisuissa 上面 (päällä), 上班 (mennä töihin), 上学 (mennä kouluun).
书 在 桌子 上。
shū zài zhuō zi shàng。
Kirja on pöydän päällä.
How to use: Vastakohta sanalle 上. 下面 = alla, 下班 = lopettaa työ, 下雨 = sataa.
猫 在 桌子 下。
māo zài zhuō zi xià。
Kissa on pöydän alla.
How to use: Suuntiin. 左边 = vasen puoli. 左手 = vasen käsi.
向左 转。
xiàng zuǒ zhuǎn。
Käänny vasemmalle.
How to use: Suuntiin. 右边 = oikea puoli. 左右 = suunnilleen (vasemmalle tai oikealle).
银行 在 右边。
yín háng zài yòu biān。
Pankki on oikealla.
How to use: 前面 = edessä, 以前 = ennen (ajassa), 之前 = ennen.
我 走 在 你 前 面。
wǒ zǒu zài nǐ qián miàn。
Kävelen sinun edelläsi.
How to use: 后面 = takana, 以后 = jälkeen/tästä lähtien, 然后 = sitten (seuraavaksi).
请 跟 我 来,后面 有 位置。
qǐng gēn wǒ lái, hòu miàn yǒu wèi zhì。
Seuraa minua, takana on paikkoja.
How to use: 里面 = sisällä. 哪里 = missä. 这里 = täällä. 那里 = tuolla.
我 在 房间 里。
wǒ zài fáng jiān lǐ。
Olen huoneen sisällä.
Adjektiivien avulla voit kuvata kaikkea ympärilläsi — kokoja, säätä, ikää, laatua ja tunteita. Jokaisen peruslauseen 'väri'.
How to use: Käytetyin adjektiivi. 你好 = 'päivää', 好的 = 'ok', 好吃 = 'herkullinen'.
今天 天气 很 好。
jīn tiān tiān qì hěn hǎo。
Sää on tänään mukava.
How to use: Vastakohta sanalle 好. Esineille, tilanteille ja moraaliselle arvioinnille.
这 个 苹果 坏 了。
zhè ge píng guǒ huài le。
Tämä omena on huono.
How to use: Koolle, tärkeydelle ja iälle. 大学 = yliopisto, 大家 = kaikki.
这个 城市 很 大。
zhè ge chéng shì hěn dà。
Tämä kaupunki on hyvin iso.
How to use: Koolle ja iälle. 小孩 = lapsi, 小时 = tunti, 小学 = alakoulu.
我 喜欢 小 狗。
wǒ xǐ huan xiǎo gǒu。
Pidän pienistä koirista.
How to use: Määrille ja 'enemmän'. 很多 = 'paljon'.
中国 人 很 多。
zhōng guó rén hěn duō。
Kiinassa on paljon ihmisiä.
How to use: Pienille määrille. 很少 = 'hyvin vähän'. 少喝点 = 'juo vähän vähemmän'.
今天 人 少。
jīn tiān rén shǎo。
Tänään on vähän ihmisiä.
How to use: Nopeudelle. 快车 = pikajuna, 快点 = 'kiirehdi'.
请 快 一点!
qǐng kuài yì diǎn!
Ole hyvä ja kiirehdi!
How to use: Vauhdille. 慢车 = hidas juna, 慢走 = 'kävele hitaasti / ole varovainen'.
他 走 得 很 慢。
tā zǒu dé hěn màn。
Hän kävelee hyvin hitaasti.
How to use: Lämpötilalle ja ruoalle. 今天很热 = 'tänään on kuuma'. 热门 = 'suosittu/trendaava'.
今天 很 热。
jīn tiān hěn rè。
Tänään on kuuma.
How to use: Lämpötilalle ja käytökselle. 冷气 = 'ilmastointi', 冷静 = 'rauhallinen'.
外面 很 冷。
wài miàn hěn lěng。
Ulkona on kylmä.
How to use: Esineille, kokemuksille ja vuodelle. 新年 = 'uusi vuosi', 新朋友 = 'uusi ystävä'.
我 买 了 一 双 新 鞋。
wǒ mǎi le yì shuāng xīn xié。
Ostin uuden kenkäparin.
How to use: Vastakohta sanalle 新 — viittaa käytettyihin/vanhoihin esineisiin (ei ihmisiin tai abstrakteihin asioihin).
这 件 衣服 太 旧 了。
zhè jiàn yī fu tài jiù le。
Tämä vaatekappale on liian vanha.
How to use: Pituudelle, korkeudelle ja hinnoille. 高兴 = 'onnellinen' (kirjaimellisesti 'korkea henki').
他 很 高。
tā hěn gāo。
Hän on pitkä.
Nämä pienet sanat esiintyvät lähes jokaisessa lauseessa. Hallitse ne ymmärtääksesi kiinan kieliopin virran — ne ovat eron sanalistojen ja oikeiden lauseiden välillä.
How to use: KÄYTETYIN merkki kiinassa. Yhdistää määritteen + substantiivin (我的书 = 'minun kirjani').
这 是 我 的 中文 书。
zhè shì wǒ de zhōng wén shū。
Tämä on minun kiinan kirjani.
How to use: Ilmaisee muutosta tai valmistunutta tekoa. 没有…了 = 'ei enää…'.
我 吃 了 午饭。
wǒ chī le wǔ fàn。
Olen syönyt lounaan.
How to use: Muuttaa lauseen kyllä/ei-kysymykseksi. Lisää vain 吗 loppuun.
你 是 学生 吗?
nǐ shì xué shēng ma?
Oletko opiskelija?
How to use: Jatkokysymyksiin (你呢? = 'entä sinä?') ja jatkuviin tekoihin (我吃呢 = 'minä syön parhaillani').
我 很 好,你 呢?
wǒ hěn hǎo, nǐ ne?
Minulla on kaikki hyvin, entä sinä?
How to use: Yhdistää substantiiveja ('John ja Mary') tai ilmaisee seuraa ('tule kanssani').
我 和 朋友 去 吃饭。
wǒ hé péng yǒu qù chī fàn。
Menen syömään ystävien kanssa.
How to use: Kiinassa ei ole 'on/ovat' adjektiivien edessä — käytä 很 adjektiivin edessä muodostaaksesi normaalin lauseen.
她 很 漂亮。
tā hěn piào liang。
Hän on hyvin kaunis.
How to use: Ilmaisee äärimmäistä astetta. 太 + adj + 了 = 'liian…'. Voi myös tarkoittaa 'hyvin' (你太好了!).
今天 太 热 了!
jīn tiān tài rè le!
Tänään on liian kuuma!
How to use: Kieltosana verbien ja adjektiivien edessä. Muuttuu muotoon 'bú' ennen 4. sävettä.
我 不 知道。
wǒ bù zhī dào。
Minä en tiedä.
How to use: Ilmaisee 'kaikki/jokainen/molemmat'. 我都 = 'minä teen kaiken'.
我们 都 是 学生。
wǒmen dōu shì xué shēng。
Me olemme kaikki opiskelijoita.
Hallitse nämä ennen mitään muuta kategoriaa, jos matkustat pian. Ne ovat kohteliaita, valmiita lauseita joita jokainen kiinan aloittelija tarvitsee päivästä 1 lähtien.
How to use: Yleistervehdys. Käytä tuntemattomille, asiakkaille ja rentoihin ensitapaamisiin.
你好!我 叫 小明。
nǐ hǎo! wǒ jiào xiǎo míng。
Hei! Nimeni on Xiaoming.
How to use: Olennainen kohteliaisuus. 不客气 = 'ole hyvä' vastauksena.
谢谢 你 的 帮助!
xiè xiè nǐ de bāng zhù!
Kiitos avustasi!
How to use: Nähdään ensi kerralla! Käytä ystäville, luokkatovereille ja tutuille.
明天 再见!
míng tiān zài jiàn!
Nähdään huomenna!
How to use: Pyydä anteeksi virheitä. 没关系 = 'ei se mitään' on vakiovastaus.
对不起,我 迟到了。
duì bù qǐ, wǒ chí dào le。
Anteeksi, että olen myöhässä.
How to use: Kohtelias vastaus kiitokseen tai anteeksipyyntöön. Käytä vapaasti — kiinalaiset rakastavat tätä fraasia.
A: 对不起! B: 没关系。
A : duì bù qǐ! B : méi guān xì。
A: Anteeksi! B: Ei se mitään.
How to use: Tee mistä tahansa pyynnöstä kohtelias. 请进 = 'ole hyvä ja tule sisään'. 请问 = 'suokaa anteeksi (kysyessäni)'.
请 坐。
qǐng zuò。
Ole hyvä ja istu alas.
How to use: Vastaa kyllä 'oletko…?' -kysymyksiin. Kielteinen vastaus on 不是.
你 是 老师 吗?— 是。
nǐ shì lǎo shī ma? — shì。
Oletko opettaja? — Kyllä.
How to use: Vastaa ei '是'-kysymyksiin. Eroaa sanasta 没有 joka kieltää olemassaolon/omistuksen.
这 是 你 的 吗?— 不是。
zhè shì nǐ de ma? — bú shì。
Onko tämä sinun? — Ei.
How to use: Lisää 也 (myös) tehdäksesi myönteisen samaistumisen. 我也是 = 'minäkin'.
我 喜欢 吃 苹果。— 我 也 是!
wǒ xǐ huan chī píng guǒ。 — wǒ yě shì!
Pidän omenoiden syömisestä. — Minäkin!
How to use: Kohtelias tapa sanoa ettet tiedä. Käytä kun et ymmärrä kysymystä.
你 住 在 哪里?— 我 不 知道。
nǐ zhù zài nǎ lǐ? — wǒ bù zhī dào。
Missä asut? — En tiedä.
How to use: 高 = korkea, 兴 = henki. Käytetään 'hauska tavata' (很高兴认识你).
很 高兴 认识 你!
hěn gāo xìng rèn shi nǐ!
Hauska tavata!
How to use: Vain ihmisille. 认识你 = 'tavata sinut' (ensimmäistä kertaa). 认识 = 'tuntea' (tuttavallisesti).
我 认识 他。
wǒ rèn shi tā。
Tunnen hänet.
How to use: Nimille. 我叫 = 'minua kutsutaan' = 'nimeni on'.
你 叫 什么 名字?
nǐ jiào shén me míng zì?
Mikä sinun nimesi on?
How to use: Yhdistä sanan 什么 (什么名字) kanssa kysyäksesi 'mikä sinun nimesi on'.
我 的 名字 是 李华。
wǒ de míng zì shì lǐ huá。
Nimeni on Li Hua.
12 + 15 + 14 + 9 + 9 + 9 + 13 + 9 + 14 = 104 sanaa kattaen pronominit, verbit, numerot, ajanilmaukset ja peruslauserakenteet.
Jatka tästä kohdasta löytääksesi lisää olennaisia kategorioita, mukaan lukien numerot, perhe ja ihmissuhteet, aika ja päivämäärät, värit ja adjektiivit, kysymyssanat, tervehdykset ja fraasiverbit.
Erillinen merkkien ulkoa opettelu epäonnistuu nopeasti — aivosi tarvitsevat kontekstin. Opettele aina yksittäiset merkit osana kokonaisia sanoja ja lyhyitä lauseita. Tämä rakentaa pitkäaikaista muistia ja harjoittaa sinua käyttämään sanaa oikeassa puheessa ensimmäisestä päivästä lähtien.
Radikaalit ovat kiinan merkkien rakennuspalikoita. Useimmat radikaalit antavat selkeitä vihjeitä sanan merkityksestä (人 = ihminen, 水 = vesi, 木 = puu, 火 = tuli, 土 = maa). Kun tunnet 50 yleisintä radikaalia, voit tunnistaa ja muistaa uusia merkkejä 2–3 kertaa nopeammin — jopa sellaisia joita et ole koskaan nähnyt.
Käsinkirjoittaminen vahvistaa iskujärjestystä ja rakenteellista muistia. Jo 5 minuuttia kirjoitusharjoittelua päivittäin parantaa merkintunnistusnopeuttasi dramaattisesti. Vinkki: keskity iskujärjestyskaavioon, älä vain lopulliseen muotoon — järjestys on itse muisti.
Merkit kuten 的, 是, 了, 我, 有, 人, 大, 小 esiintyvät tuhansia kertoja päivittäisessä tekstissä. Hallitse nämä ensin, sitten laajenna ulospäin. Tämän listan 100 sanaa ovat juuri sitä — korkeataajuisin perusta, joka avaa 60 % kaikesta kiinasta jota tulet koskaan lukemaan.
Hajautetun toiston järjestelmät (SRS) kertaavat sanoja juuri silloin, kun olet unohtamassa ne. Tämä on tieteeseen perustuva opiskelumenetelmä, joka muuttaa lyhytaikaisen tunnistamisen elinikäiseksi muistiksi. Näin parhaat HSK-oppijat etenevät 2–3 kertaa nopeammin kuin satunnaiset oppijat — ja se toimii erityisen hyvin merkkien kanssa.
Ohita rutiininomainen iskujärjestyksen ulkoa opettelu. HSK Reviso opettaa radikaalit interaktiivisten kaavioiden avulla.
Kokeile HSK Revisoa ilmaiseksiNämä 6 merkkiä ovat hyödyllisin lähtökohta. Jokainen niistä opettaa radikaalin (rakennuspalikan), joka avaa kymmeniä siihen liittyviä merkkejä. Hallitse nämä 6, ja voit tunnistaa ja arvata satojen muiden merkityksen.
中 国 人 很 友好。
zhōng guó rén hěn yǒu hǎo。
Kiinalaiset ihmiset ovat hyvin ystävällisiä.
北京 是 一 个 大 城市。
běi jīng shì yí gè dài chéng shì。
Peking on iso kaupunki.
我 有 一 个 小 妹妹。
wǒ yǒu yí gè xiǎo mèi mei。
Minulla on pieni sisko.
今天 是 什么 日?
jīn tiān shì shén me rì?
Mikä päivä tänään on?
下 个 月 我 去 中国。
xià gè yuè wǒ qù zhōng guó。
Ensi kuussa menen Kiinaan.
请 张 开 你 的 口。
qǐng zhāng kāi nǐ de kǒu。
Avaa suusi, ole hyvä.
Opettele nämä 6 radikaalia ensin: 人 (henkilö), 大 (iso), 小 (pieni), 日 (aurinko/päivä), 月 (kuu/kuukausi), 口 (suu). Yhdessä ne avaavat yli 200 yleisintä kiinan merkkiä. Kun tunnistat radikaalin, voit usein arvata uuden merkin merkityksen — vaikkei olisit sitä koskaan nähnyt.
Useimmat sanastoartikkelit jättävät sinut lista ilman suunnitelmaa. Tässä on täydellinen 30 päivän aikataulu, joka vie sinut nollasta peruskiinan keskusteluun. 30 minuuttia päivässä riittää — säännöllisyys voittaa intensiivisyyden.
Käytä 20 minuuttia uusien sanojen oppimiseen + 10 minuuttia eilisten sanojen kertaamiseen joka päivä. Tämä 2:1-suhde on jokaisen menestyvän kiinan oppijan ydinperiaate. Kertauksen ohittaminen on ykkössyy siihen, miksi aloittelijat lopettavat.
HSK Reviso -sovellus suorittaa tämän tarkan 30 päivän aloittelijasuunnitelman puolestasi.
Kokeile HSK Revisoa ilmaiseksiYksi yleisimmistä aloittelijoiden kysymyksistä. Tässä on käytännöllinen vastaus:
Ammattilaisvinkki: Kielioppi, sanasto ja pinyin ovat identtisiä yksinkertaistetun ja perinteisen välillä. Vain kirjoitusmuodot eroavat. Joten myöhemmin vaihtaminen (tai molempien oppiminen) on paljon helpompaa kuin aloittaminen tyhjästä uudessa kielessä.
Kyllä — mutta selkeällä varauksella. Ensimmäiset 100 korkeataajuista sanaa kattavat yli 60 % päivittäisestä puhutusta kiinasta. Voit esittäytyä, tilata ruokaa, kysyä suuntaa ja hoitaa perusmatkustuksen. Tarvitset kuitenkin laajennusta 500+ sanaan mukavaan keskusteluun ja 1 000+ sanaan HSK 3 -sujuvuuteen. Tämä lista on perustasi, ei määränpääsi.
Johdonmukaisella 30 minuutin päivittäisellä opiskelulla hajautettua toistoa käyttäen useimmat aloittelijat saavuttavat mukavan muistamisen näistä 100 sanasta 30 päivässä. Avain on päivittäinen kertaus, ei pakkopulla. 100 sanan sullominen viikonloppuna tuottaa lyhytaikaisen muistin; päivittäinen harjoittelu tuottaa elinikäisen muistamisen.
HSK 1–2:ta varten perustunnistus riittää — HSK 3.0 (uusi 2026-standardi) siirtää käsinkirjoitustehtävät ylemmille tasoille ja sallii näppäimistösyötön edistyneille tasoille. Aloita oppimalla tunnistamaan merkkejä lukemisen ja sovellusten avulla. Käsinkirjoittamisesta tulee tärkeämpää vain, jos aiot tehdä perinteisiä paperikokeita tai asua Kiinassa pitkään.
Yksinkertaistettu kiina (简体字) on standardi manner-Kiinassa, Singaporessa ja Malesiassa. Perinteistä kiinaa (繁體字) käytetään Taiwanissa, Hongkongissa ja Macaossa. Jos opettelet HSK-kokeisiin, matkustat manner-Kiinassa tai teet liiketoimintaa mannerkiinalaisten yritysten kanssa — opettele yksinkertaistettu. Jos keskityt erityisesti Taiwaniin tai Hongkongiin, opettele perinteinen.
Opettele niitä yhdessä ensimmäisestä päivästä lähtien. Pinyin on olennainen ääntämiselle ja puhelimella kirjoittamiselle, kun taas merkit ovat olennaisia lukemiselle, kirjoittamiselle ja kielen logiikan ymmärtämiselle. Älä koskaan lykkää merkkejä 'myöhemmäksi' — menetät yhteyden äänen ja merkityksen välillä. Sovelluksemme (HSK Reviso) näyttää pinyinin, merkin ja äänen samanaikaisesti juuri tästä syystä.
Ei ole — aikuiset oppijat voivat ehdottomasti tulla sujuviksi kiinassa, ja 30 on yleinen aloitusikä. Toisin kuin ääntämispainotteiset kielet, kiina palkitsee säännöllisyyden enemmän kuin nuoruuden. Monet HSK 5- ja HSK 6-tason saavuttajat aloittivat 30 jälkeen. Tärkein tekijä on päivittäinen opiskelutottumuksesi, ei ikäsi.
HSK-linjainen sanasto, hajautettu toisto, merkkiradikaalit ja 30 päivän opintosuunnitelmat — kaikki yhdessä sovelluksessa.