واحدهای شمارش چینی (طبقهبندها) کلمات کوچکی هستند که بین عدد و اسم قرار میگیرند. هر بار که میگویید «یک گربه» یا «دو کتاب» به چینی، به یکی نیاز دارید — طبقهبند اشتباه فوراً برای گویندگان بومی غلط به نظر میرسد. این راهنما 5 طبقهبند ضروری را پوشش میدهد که پشت 80٪ مکالمات مبتدیان هستند، و یک جدول مرجع سریع از 30 واحد شمارش بر اساس دسته.
در انگلیسی، 'one cat, two cats, three cats' — اسم تغییر نمیکند. در چینی، باید یک طبقهبند بین عدد و اسم قرار دهید. اگر آن را حذف کنید، جمله از نظر دستوری شکسته است.
در این راهنما، یاد میگیرید واحدهای شمارش چیست، تفاوت بین طبقهبند عمومی 个 و بیش از 30 طبقهبند خاص، 5 طبقهبند بزرگ که ابتدا باید تسلط یابید، 25 مورد دیگر بر اساس دسته، اشتباهات رایج مبتدیان، و یک جدول مرجع سریع از هر 30 مورد با عبارات نمونه.
واحد شمارش چینی (量词، همچنین طبقهبند نامیده میشود) کلمه کوچکی است که بین عدد (یا «این» / «آن») و اسم قرار میگیرد. ساختار همیشه این است: [عدد] + [واحد شمارش] + [اسم]. در انگلیسی گاهی اوقات این کار را با 'a glass of water' یا 'a piece of paper' انجام میدهیم — در چینی، قانون جهانی است.
نمیتوانید 'یک گربه' را با ترجمه مستقیم بگویید. باید '一只猫' بگویید — که در آن 只 واحد شمارش حیوانات است. اگر 只 را حذف کنید، یک گوینده بومی فوراً متوجه میشود که مبتدی هستید. حدود 30 واحد شمارش 95٪ زبان چینی روزمره را پوشش میدهند. ابتدا بر 5 طبقهبند بزرگ مسلط شوید، سپس بر اساس دسته گسترش دهید.
زبانشناسان به اینها «طبقهبند» میگویند زیرا اسمها را به دستهها مرتب میکنند (تخت، بلند، افراد، حیوانات، صحافیشده). انگلیسی زمانی بین 'three book' و 'three scrolls' تمایز قائل میشد. چینی سیستم را حفظ کرد؛ انگلیسی آن را رها کرد. زبانآموزان ظرف 6 ماه بر طبقهبندها مسلط میشوند.
اگر امسال فقط 5 واحد شمارش یاد میگیرید، اینها را یاد بگیرید. با هم تقریباً 80٪ مکالمات مبتدیان HSK 1–3 را پوشش میدهند. 25+ طبقهبند دیگر بیشتر تغییراتی از این پنج ایده هستند.
个 رایجترین واحد شمارش در چینی است. وقتی شک دارید، از 个 استفاده کنید — تقریباً برای هر اسمی کار میکند. گویندگان بومی از آن برای افراد، اشیاء عمومی، ایدههای انتزاعی، و هر چیزی که طبقهبند خاصتری ندارد استفاده میکنند. اگر مبتدی هستید و نمیتوانید طبقهبند درست را به خاطر بیاورید، 个 تقریباً همیشه امن است.
گویندگان بومی طبیعیتر به نظر میرسند اگر از 只 برای حیوانات، 张 برای چیزهای تخت، 本 برای کتابها، و 条 برای چیزهای بلند و نازک استفاده کنند. 个 را به عنوان «پیشفرض جایگزین» در نظر بگیرید — از نظر دستوری درست اما گاهی کمتر دقیق.
只 واحد شمارش حیوانات است. از آن برای گربهها، سگها، پرندگان، ماهیها، حشرات — هر نوع حیوان استفاده کنید. 只 همچنین برای یکی از یک جفت (یک چشم، یک گوش، یک دست، یک کفش) استفاده میشود زیرا در چینی، اقلام جفت به عنوان دو مورد جداگانه شمارش میشوند، که هر کدام با 只 اندازهگیری میشوند.
این معنای دوگانه بسیاری از مبتدیان را گیج میکند. الگو: 只 برای موجودات زنده کوچک (حیوانات) و برای یک واحد در یک جفت منطبق است. اسم به شما میگوید کدام معنا مد نظر است.
张 واحد شمارش چیزهای تخت و شبیه ورق است. از آن برای کاغذ، عکسها، بلیطها، کارتها، تمبرها، نقشهها، پوسترها، و هر چیز نازک و تخت استفاده کنید. 张 همچنین سطوح تخت مانند میزها، تختها، و میزهای تحریر را پوشش میدهد.
یک خطای رایج: اشتباه گرفتن 张 با 本. 张 برای چیزهای تخت (کاغذ، عکس) است؛ 本 برای چیزهای صحافیشده (کتابها، مجلات). اگر صفحات به هم صحافی شدهاند، از 本 استفاده کنید.
本 واحد شمارش جلدهای صحافیشده است — کتابها، دیکشنریها، مجلات، دفترچهها، و گذرنامهها. هر چیزی که صفحاتش در یک لبه به هم صحافی شده باشد 本 است.
اگر جلد و صحافی دارد، از 本 استفاده کنید. 一本书 (یک کتاب)، 一本字典 (یک دیکشنری)، 一本杂志 (یک مجله)، 一本护照 (یک گذرنامه). همه از 本 استفاده میکنند. کاغذهای آزاد، عکسها، یا کارتها از 张 استفاده میکنند، نه 本.
条 واحد شمارش چیزهای بلند، نازک، و انعطافپذیر است. از آن برای ماهیها، رودخانهها، جادهها، خیابانها، مارها، طنابها، و لباسهای بلند مانند شلوار و دامن استفاده کنید. 条 هر چیز بلند و شبیه طناب را پوشش میدهد، حتی به صورت استعاری — 一条新闻 (یک خبر).
تصویر ذهنی: یک نوار بلند، نازک، و انعطافپذیر. اگر این صدق میکند، از 条 استفاده کنید. از اشتباه گرفتن 条 با 张 بپرهیزید — 张 تخت و سفت است؛ 条 بلند و نازک است. یک جاده 条 است، اما نقشه آن جاده 张 است.
پس از 5 طبقهبند بزرگ، 25 طبقهبند رایج بعدی را بر اساس دسته یاد بگیرید. هر دسته یک یا دو طبقهبند «اصلی» دارد — دسته را حفظ کنید، و طبقهبند به طور طبیعی میآید.
این خطاها بیش از هر چیز زبانآموزان جدید را عقب میاندازد. اجتناب از آنها به شما جهش فوری در روانی میدهد.
个 برای تقریباً هر اسمی درست است، و همیشه منظورتان فهمیده میشود. اما گویندگان بومی برای طبیعیتر شدن به طبقهبندهای خاص روی میآورند. استفاده از 只 برای گربهها، 张 برای کاغذ، و 本 برای کتابها شما را بسیار روانتر نشان میدهد.
张 برای چیزهای تخت و صحافینشده (کاغذ، عکس، بلیط). 本 برای چیزهای صحافیشده (کتاب، مجله، گذرنامه). یک تکه کاغذ 张 است؛ همان کاغذ اگر دفترچه شود 本 است.
برخی مبتدیان طبقهبند را کاملاً حذف میکنند و فقط عدد + اسم میگویند. این از نظر دستوری در چینی اشتباه است. همیشه طبقهبند بگنجانید، حتی اگر فقط 个 باشد.
این جدول را نشانهگذاری کنید. مجموعه کامل 30 واحد شمارش، مرتبشده بر اساس دسته. از آن به عنوان برگه تقلب استفاده کنید تا الگوها خودکار شوند.
واحد شمارش (量词، همچنین طبقهبند نامیده میشود) کلمه کوچکی است که بین عدد و اسم قرار میگیرد. ساختار [عدد] + [واحد شمارش] + [اسم] است. «یک گربه» میشود «一只猫» — 只 واحد شمارش است. حذف آن جمله را از نظر دستوری نادرست میکند.
حدود 30 واحد شمارش 95٪ مکالمات HSK 1–3 را پوشش میدهند. 5 طبقهبند بزرگ (个, 只, 张, 本, 条) به تنهایی 80٪ را مدیریت میکنند. سپس بر اساس دسته یاد بگیرید: افراد (位)، وسایل نقلیه (辆)، غذا (杯, 碗, 盘, 瓶, 盒, 袋)، گیاهان (棵, 朵)، ساختمانها (座, 所, 家).
بله، 个 از نظر دستوری برای تقریباً هر اسمی درست است، و همیشه منظورتان فهمیده میشود. اما گویندگان بومی برای طبیعیتر شدن به طبقهبندهای خاص روی میآورند. از 个 به عنوان شبکه ایمنی استفاده کنید، سپس به مرور طبقهبندهای خاص اضافه کنید.
张 برای چیزهای تخت و صحافینشده (کاغذ، عکس، بلیط، میز) است. 本 برای جلدهای صحافیشده (کتاب، مجله، گذرنامه). اگر صحافی یا جلد دارد، از 本 استفاده کنید؛ اگر یک ورق تخت است، از 张 استفاده کنید.