Θέλεις να ξεκινήσεις να μαθαίνεις κινέζικα σωστά; Παράλειψε τις τυχαίες δύσκολες λέξεις. Ξεκίνα με τις πρώτες 100 κινέζικες λέξεις και ιδεογράμματα υψηλής συχνότητας που καλύπτουν πάνω από 60% της καθημερινής ομιλίας στα Μανδαρινά.
Οι περισσότεροι νέοι μαθητές αποτυγχάνουν γιατί απομνημονεύουν σπάνιο λεξιλόγιο μόνο από σχολικά βιβλία που δεν θα χρησιμοποιήσουν ποτέ. Η φυσική κινέζικη ομιλία χτίζεται πάνω σε ένα μικρό σύνολο επαναλαμβανόμενων βασικών λέξεων. Είτε είσαι εντελώς αρχάριος, είτε μαθαίνεις για ταξίδια, καθημερινή ζωή ή προετοιμασία HSK 1, αυτές οι 100 θεμελιώδεις λέξεις και ιδεογράμματα είναι ο πιο γρήγορος δρόμος για να κατανοήσεις βασικές προτάσεις και να μιλήσεις απλά κινέζικα.
Αυτή δεν είναι άλλη μια τυχαία λίστα λεξιλογίου. Κάθε λέξη εδώ είναι ευθυγραμμισμένη με το HSK, ομαδοποιημένη βάσει πραγματικής λειτουργίας (όχι σε τυχαία σειρά), και συνοδεύεται από οδηγό χρήσης για αρχάριους και μια πραγματική πρόταση-παράδειγμα που μπορείς να χρησιμοποιήσεις σήμερα. Συμπεριλαμβάνουμε επίσης τα 6 θεμελιώδη ριζικά ιδεογράμματα και ένα σχέδιο δράσης 30 ημερών — ώστε να φύγεις με μια ολοκληρωμένη μέθοδο μάθησης, όχι μόνο με μια λίστα λέξεων.
Όλες οι 100 λέξεις, το pinyin και οι προτάσεις-παραδείγματα σε αυτό το άρθρο συνοδεύονται από ήχο με ένα πάτημα στην εφαρμογή HSK Reviso. Πάτα μια λέξη, άκουσέ την δύο φορές, επανάλαβέ την — χτίσε πραγματική προφορά από την πρώτη μέρα, όχι σιωπηλό διάβασμα.
Δοκίμασε το HSK Reviso δωρεάνΤα Μανδαρινά κινέζικα δεν είναι πλέον απλώς μια "δύσκολη γλώσσα για εκμάθηση" — είναι μια πρακτική δεξιότητα για ταξίδια, εισαγωγή στο πανεπιστήμιο, επαγγελματική ανάπτυξη, διαπολιτισμική επικοινωνία και παγκόσμιες επιχειρήσεις. Με περισσότερους από 1,1 δισεκατομμύριο φυσικούς ομιλητές, είναι η πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο και κορυφαία γλώσσα για διεθνές εμπόριο, τεχνολογική συνεργασία και ακαδημαϊκή μελέτη.
Ορίστε τα βασικά γεγονότα που πρέπει να γνωρίζει κάθε νέος μαθητής το 2026:
Τα κινέζικα είναι η δεύτερη πιο χρησιμοποιούμενη γλώσσα στο διαδίκτυο παγκοσμίως, μετά τα αγγλικά.
Η Κίνα κατέχει τη θέση της δεύτερης μεγαλύτερης οικονομίας στον κόσμο, δημιουργώντας ατελείωτες δίγλωσσες ευκαιρίες εργασίας.
Περισσότεροι από 40 εκατομμύρια άνθρωποι μαθαίνουν κινέζικα παγκοσμίως, με μεγάλη ανάπτυξη στις ΗΠΑ, την Ευρώπη και την Αφρική.
Τα κινέζικα ιδεογράμματα είναι το αρχαιότερο συνεχώς χρησιμοποιούμενο σύστημα γραφής που παραμένει ενεργό σήμερα (3.000+ χρόνια).
Τα πιστοποιητικά HSK απαιτούνται για αιτήσεις σε κινέζικα πανεπιστήμια, υποτροφίες και πολλές θέσεις εργασίας σε διεθνείς εταιρείες.
Δεν χρειάζεσαι χιλιάδες λέξεις για να αρχίσεις να επικοινωνείς — 100 λέξεις υψηλής συχνότητας καλύπτουν το 60% της καθημερινής συνομιλίας.
Το καλύτερο κομμάτι; Δεν χρειάζεσαι χιλιάδες λέξεις για να αρχίσεις να επικοινωνείς. Η κατάκτηση των πρώτων 100 κινέζικων λέξεων υψηλής συχνότητας σου επιτρέπει να κατανοείς βασικές συζητήσεις, να διαβάζεις απλές προτάσεις, να συστηθείς και να τα βγάλεις πέρα σε ένα ταξίδι στην Κίνα — όλα αυτά μέσα σε 30 ημέρες εστιασμένης μελέτης.
Οι περισσότερες λίστες λέξεων για αρχάριους είναι ακατάστατες, ξεπερασμένες ή γεμάτες με λέξεις χαμηλής συχνότητας. Αυτή η λίστα είναι 100% ευθυγραμμισμένη με το επίσημο λεξιλόγιο υψηλής συχνότητας HSK 1 & πρώιμου HSK 2. Κάθε λέξη εδώ εμφανίζεται στην καθημερινή ομιλία, σε σενάρια ταξιδιού, σε καθημερινές ρουτίνες και σε εξετάσεις για αρχάριους.
Κατηγοριοποιήσαμε αυτές τις 100 λέξεις βάσει λειτουργίας, ώστε να τις μάθεις σε λογικές ομάδες αντί για τυχαία απομνημόνευση. Κάθε λέξη στην παρακάτω λίστα περιλαμβάνει:
Παρακάτω είναι η πλήρης λίστα, οργανωμένη σε 8 λειτουργικές ομάδες. Κάθε λέξη περιλαμβάνει pinyin, αγγλική σημασία, μια φιλική προς τους αρχάριους σημείωση χρήσης και μια πραγματική πρόταση-παράδειγμα. Χρησιμοποίησέ την ως καθημερινό σου σημείο αναφοράς μελέτης.
Οι αντωνυμίες είναι η βάση κάθε πρότασης. Κατάκτησέ τες πρώτα, και μπορείς να χτίσεις αμέσως βασικές προτάσεις αυτοπαρουσίασης και διαλόγου.
How to use: Ξεκίνα κάθε αυτοπαρουσίαση. Συνδύασέ το με 是 για να πεις "είμαι…".
我 是 学生。
wǒ shì xué shēng。
Είμαι μαθητής.
How to use: Η πιο χρησιμοποιούμενη λέξη σε οποιαδήποτε συνομιλία — για ερωτήσεις και απεύθυνση σε ένα άτομο.
你 叫 什么 名字?
nǐ jiào shén me míng zì?
Πώς σε λένε;
How to use: Αναφέρεται σε άντρα ή σε αρσενικό τρίτο πρόσωπο σε ιστορίες και καθημερινή ομιλία.
他 是 我 朋友。
tā shì wǒ péng yǒu。
Αυτός είναι φίλος μου.
How to use: Αναφέρεται σε γυναίκα. Προφέρεται ακριβώς όπως το 他 — τα ξεχωρίζει το πλαίσιο.
她 是 老师。
tā shì lǎo shī。
Αυτή είναι δασκάλα.
How to use: Αναφέρεται σε αντικείμενα, ζώα ή αφηρημένα πράγματα — ποτέ σε ανθρώπους.
它 很 可爱。
tā hěn kě ài。
Είναι πολύ χαριτωμένο.
How to use: Πρόσθεσε 们 μετά το 我 για να σχηματίσεις το περιλαμβαντικό "εμείς" — χρησιμοποιείται σε τάξη, δουλειά και ταξιδιωτικές ομάδες.
我们 去 吃饭 吧。
wǒmen qù chī fàn ba。
Πάμε να φάμε.
How to use: Απευθύνσου σε 2 ή περισσότερα άτομα. Συνηθισμένο από δασκάλους, σερβιτόρους και ξεναγούς.
你们 好!
nǐmen hǎo!
Γεια σας, σε όλους!
How to use: Πληθυντικός τρίτου προσώπου για άντρες ή μικτές ομάδες. Για ομάδες μόνο με γυναίκες, μπορείς επίσης να χρησιμοποιήσεις 她们.
他们 是 中国 人。
tāmen shì zhōng guó rén。
Είναι Κινέζοι.
How to use: Χρησιμοποιείται για κάθε φιλική σχέση — συμμαθητές, συναδέλφους, online φίλους.
这 是 我 的 朋友。
zhè shì wǒ de péng yǒu。
Αυτός είναι φίλος μου.
How to use: Πάντα χρησιμοποίησέ το για δασκάλους, καθηγητές και σεβαστούς εκπαιδευτές.
老师,再见!
lǎo shī, zài jiàn!
Αντίο, δάσκαλε!
How to use: Χρησιμοποιείται σε σχολείο, πανεπιστήμιο και αυτοπεριγραφή. Συνδύασέ το με 中学/大学 για τη βαθμίδα.
我 是 大学生。
wǒ shì dà xué shēng。
Είμαι φοιτητής πανεπιστημίου.
How to use: Αναφέρεται σε όλη την οικογένεια συλλογικά. Χρησιμοποίησε 个人 για να απευθυνθείς σε συγκεκριμένο μέλος.
我 的 家人 在 北京。
wǒ de jiā rén zài běi jīng。
Η οικογένειά μου είναι στο Πεκίνο.
Τα ρήματα σου επιτρέπουν να περιγράψεις δράσεις, καταστάσεις και καθημερινές συμπεριφορές. Αυτές είναι οι πιο επαναλαμβανόμενες λέξεις δράσης σε όλα τα κινέζικα για αρχάριους — χρησιμοποιούνται σε κάθε συνομιλία.
How to use: Η #1 πιο χρησιμοποιούμενη λέξη. Συνδέει υποκείμενο και ταυτότητα. ΠΟΤΕ δεν αλλάζει μορφή για χρόνο.
你 是 老师 吗?— 是。
nǐ shì lǎo shī ma? — shì。
Είμαι Κινέζος.
How to use: Εκφράζει κατοχή και ύπαρξη. Χρησιμοποίησε 没有 (méiyǒu) για το "δεν έχω" ή το "δεν υπάρχει".
我 有 一 只 猫。
wǒ yǒu yì zhī māo。
Έχω μια γάτα.
How to use: Απαραίτητο για κάθε γεύμα, εστιατόριο και συζήτηση για φαγητό.
你 吃 了 吗?
nǐ chī le ma?
Έχεις φάει;
How to use: Χρησιμοποίησέ το για νερό, τσάι, καφέ, μπύρα, σούπα — οτιδήποτε υγρό.
我 想 喝 茶。
wǒ xiǎng hē chá。
Θέλω να πιω τσάι.
How to use: Πάντα συνδύασέ το με προορισμό (去 + μέρος) ή δραστηριότητα (去 + ρήμα).
我 去 学校。
wǒ qù xué xiào。
Πηγαίνω σχολείο.
How to use: Η κατευθυντική αντίθετη του 去. Συχνά χρησιμοποιείται ως "σε παρακαλώ, δώσε μου" (来 + αντικείμενο).
请 来 一杯 咖啡。
qǐng lái yì bēi kā fēi。
Σε παρακαλώ, δώσε μου έναν καφέ.
How to use: Καλύπτει διάβασμα, παρακολούθηση τηλεόρασης, θέαση τοπίων και επίσκεψη σε γιατρό (看病).
我 在 看 书。
wǒ zài kàn shū。
Διαβάζω ένα βιβλίο.
How to use: Χρησιμοποίησέ το για μουσική, podcasts, συμβουλές και κατανόηση προφορικών κινέζικων.
请 听 这首 歌。
qǐng tīng zhè shǒu gē。
Σε παρακαλώ, άκου αυτό το τραγούδι.
How to use: Αναφέρεται στο να πεις κάτι σε συγκεκριμένη γλώσσα. Συνδύασέ το με 语言 για το "μιλάω μια γλώσσα".
我 说 中文。
wǒ shuō zhōng wén。
Μιλάω κινέζικα.
How to use: Αναφέρεται στο δυνατό διάβασμα, τη μελέτη ή τη φοίτηση στο σχολείο (读书).
我 在 大学 读 书。
wǒ zài dà xué dú shū。
Σπουδάζω στο πανεπιστήμιο.
How to use: Για χειρόγραφο, email και δοκίμια. Κρίσιμο για την εξάσκηση ιδεογραμμάτων.
请 写 你 的 名字。
qǐng xiě nǐ de míng zì。
Σε παρακαλώ, γράψε το όνομά σου.
How to use: Συνδύασέ το με 东西 (πράγμα) ή συγκεκριμένο προϊόν. 买 + αντικείμενο.
我 要 买 水。
wǒ yào mǎi shuǐ。
Θέλω να αγοράσω νερό.
How to use: Αντίθετο του 买. Ακούγεται σε αγορές, μαγαζιά και casual συζητήσεις.
这 个 多少 钱 卖?
zhè ge duō shǎo qián mài?
Πόσο το πουλάς;
How to use: Τρεις σημασίες από μία λέξη. Πιο συνηθισμένη: 想 + ρήμα = "θέλω να" + 想你 = "μου λείπεις".
我 想 学 中文。
wǒ xiǎng xué zhōng wén。
Θέλω να μάθω κινέζικα.
How to use: Πιο δυνατό από το 喜欢. Χρησιμοποιείται για οικογένεια, ρομαντική αγάπη και βαθιά πάθη.
我 爱 我 的 妈妈。
wǒ ài wǒ de mā ma。
Αγαπώ τη μαμά μου.
Οι αριθμοί είναι απαραίτητοι για ψώνια, μεταφορές, ώρα, τιμές και μέτρημα. Κάθε αρχάριος πρέπει να τους κατακτήσει πρώτα για να διαχειρίζεται πραγματικές συναλλαγές.
How to use: Γίνεται yì ή yí πριν από συλλαβή 4 ης τονικότητας. Μέτρημα: yī, liǎng (για δύο πράγματα), yī για το "ένα".
我 有 一 个 哥哥。
wǒ yǒu yí gè gē ge。
Έχω έναν μεγαλύτερο αδερφό.
How to use: Επίσημο "δύο" που χρησιμοποιείται σε αριθμούς τηλεφώνου, διευθύνσεις και μαθηματικά. Για καθημερινό μέτρημα, χρησιμοποίησε το 两.
二 + 三 = 五
èr + sān = wǔ
Δύο συν τρία ίσον πέντε.
How to use: Χρησιμοποιείται για ορόφους, τιμές και μικρές ποσότητες. 3 ος τόνος — πρόσεξε την πτώση.
这 个 三 块 钱。
zhè ge sān kuài qián。
Αυτό κάνει τρία kuai.
How to use: Προφέρεται "sì" — πρόσεχε, όχι "sù". Το 4 θεωρείται γρουσούζικο σε κάποια πλαίσια αλλά χρησιμοποιείται κανονικά σε αριθμούς.
我 四 点 起床。
wǒ sì diǎn qǐ chuáng。
Ξυπνάω στις 4 η ώρα.
How to use: Ουδέτερος 3 ος τόνος. Συνηθισμένο σε τιμές και ώρες.
五 个人 一 起 走。
wǔ gè rén yì qǐ zǒu。
Πέντε άτομα περπατούν μαζί.
How to use: Προφέρεται "liù" — το 6 σημαίνει ομαλό/τυχερό. Συχνά σε τυχερούς αριθμούς (六六六).
六 月 是 夏天。
liù yuè shì xià tiān。
Ο Ιούνιος είναι καλοκαίρι.
How to use: Υψηλός επίπεδος τόνος. Το 七夕 (Qīxī) είναι η κινέζικη Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου.
七 天 一个 星期。
qī tiān yí gè xīng qī。
Επτά μέρες κάνουν μια εβδομάδα.
How to use: Επίπεδος τόνος, εύκολο να το θυμηθείς. Το 8 (bā) συμβολίζει τον πλούτο στην κινέζικη κουλτούρα.
我 八 岁 开始 上学。
wǒ bā suì kāi shǐ shàng xué。
Ξεκίνησα σχολείο σε ηλικία οκτώ ετών.
How to use: Το 9 (jiǔ) ακούγεται όπως το 久 (μακρύ) — συμβολίζει το μακροχρόνιο. 99 = για πάντα.
我 九 点 上班。
wǒ jiǔ diǎn shàng bān。
Ξεκινάω δουλειά στις 9.
How to use: 2 ος τόνος. Χτίσε μεγαλύτερους αριθμούς: 十一 (11), 二十 (20), 一百 (100).
我 有 十 块 钱。
wǒ yǒu shí kuài qián。
Έχω δέκα kuai.
How to use: Συνδύασέ το με 一 για να σχηματίσεις 一百 (100), 三百 (300), κ.λπ.
这 个 东西 三百 块。
zhè ge dōng xī sān bǎi kuài。
Αυτό το πράγμα κοστίζει 300 kuai.
How to use: Συνδύασέ το για τιμές, μισθούς, αποστάσεις. 一千 = 1000.
房租 一个 月 两千。
fáng zū yí gè yuè liǎng qiān。
Το ενοίκιο είναι 2.000 το μήνα.
How to use: Για ποσότητες. 多少 (duōshao) = "πόσοι / πόσο".
中国 人 很 多。
zhōng guó rén hěn duō。
Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι εδώ.
How to use: Αντίθετο του 多. 少量 = "μια μικρή ποσότητα". 不少 = "όχι λίγοι" (= πολλοί).
今天 人 少。
jīn tiān rén shǎo。
Σε παρακαλώ, βάλε λίγο λιγότερο αλάτι.
Το να διαβάζεις μια λίστα δεν είναι το ίδιο με το να μαθαίνεις. Στο HSK Reviso, κάθε λέξη γίνεται μια flashcard που αναποδογυρίζεις με ένα πάτημα, με φυσικό ήχο, pinyin και την προσωπική σου μπάρα προόδου “Ξέρω / Δεν ξέρω / Την έχω κατακτήσει” — ώστε να επαναλαμβάνεις μόνο τις λέξεις που πραγματικά χρειάζεσαι.
Δοκίμασε το HSK Reviso δωρεάνΜόλις κατακτήσεις αυτές τις ερωτηματικές λέξεις, μπορείς να κάνεις σχεδόν κάθε βασική ερώτηση στην καθημερινή ζωή — τη διαφορά ανάμεσα σε έναν παθητικό μαθητή και έναν ενεργό ομιλητή.
How to use: Η πιο ευέλικτη ερωτηματική λέξη. Για πράγματα, τύπους και αφηρημένες έννοιες.
这 是 什么?
zhè shì shén me?
Τι είναι αυτό;
How to use: Πριν από ουσιαστικό = "ποιο"; με 里/儿 = "πού". 哪个 = ποιο ένα.
你 要 哪 一个?
nǐ yào nǎ yí gè?
Ποιο θέλεις;
How to use: Για ανθρώπους. Συχνά συντομεύεται σε shuí σε κάποιες διαλέκτους.
这 是 谁?
zhè shì shuí?
Ποιος είναι αυτός;
How to use: Κυριολεκτικά: "για ποιο λόγο". Ο τυπικός τρόπος να ρωτήσεις "γιατί" σε κάθε πλαίσιο.
你 为什么 学 中文?
nǐ wèi shén me xué zhōng wén?
Γιατί μαθαίνεις κινέζικα;
How to use: Για μεθόδους ("πώς να κάνω"), αιτίες ("γιατί είναι…") και καταστάσεις ("τι πάει στραβά").
中文 怎么 说?
zhōng wén zěn me shuō?
Πώς το λες στα κινέζικα;
How to use: Για ποσότητες και τιμές. 多少钱 = "πόσα χρήματα" = "πόσο κοστίζει".
这 个 多少 钱?
zhè ge duō shǎo qián?
Πόσο κοστίζει αυτό;
How to use: Χρησιμοποίησέ το για αριθμούς ≤10. 几个 = "πόσα (αντικείμενα)". 几点 = "τι ώρα".
你 有 几 个 朋友?
nǐ yǒu jǐ gè péng yǒu?
Πόσους φίλους έχεις;
How to use: Τυπική ερώτηση "που". Ευγενική απάντηση: 哪里哪里 (όχι όχι, μου κάνεις και πολύ κομπλιμέντο).
厕所在 哪里?
cè suǒ zài nǎ lǐ?
Πού είναι η τουαλέτα;
How to use: Τυπικό "πότε" — πιο συνηθισμένο από το 何时 στα προφορικά κινέζικα.
你 什么时候 来?
nǐ shén me shí hòu lái?
Πότε έρχεσαι;
Οι λέξεις χρόνου ξεκλειδώνουν το 90% της πρακτικής καθημερινής συνομιλίας: προγραμματισμός, σχεδιασμός, συζήτηση για τον καιρό και αφήγηση παρελθοντικών γεγονότων.
How to use: 今 = τώρα, 天 = μέρα. Χρησιμοποιείται για σχέδια, καιρό και τρέχοντα γεγονότα.
今天 天气 很 好。
jīn tiān tiān qì hěn hǎo。
Ο καιρός είναι ωραίος σήμερα.
How to use: 明 = φωτεινό/επόμενο. Για ραντεβού και σχέδια.
明天 我 去 北京。
míng tiān wǒ qù běi jīng。
Αύριο πηγαίνω στο Πεκίνο.
How to use: Για παρελθοντικά γεγονότα και αφήγηση σε παρελθοντικό χρόνο.
昨天 我 看了 电影。
zuó tiān wǒ kàn le diàn yǐng。
Χθες είδα μια ταινία.
How to use: 早上好 = "καλημέρα". Για ρουτίνες και χρονικά διαστήματα 6 πμ–11 πμ.
早上 好!
zǎo shàng hǎo!
Καλημέρα!
How to use: 中 = μέσο, 午 = μεσημέρι. Φάε μεσημεριανό, κάνε ένα διάλειμμα.
我们 中午 吃 什么?
wǒmen zhōng wǔ chī shén me?
Τι θα φάμε για μεσημεριανό;
How to use: Για δραστηριότητες 1 μμ–6 μμ. 下午茶 = afternoon tea.
下午 我 有 课。
xià wǔ wǒ yǒu kè。
Έχω μάθημα το απόγευμα.
How to use: Για δείπνο, βραδινά σχέδια και δραστηριότητες 6 μμ–μεσάνυχτα.
晚上 我 在 家。
wǎn shàng wǒ zài jiā。
Είμαι σπίτι το βράδυ.
How to use: Για την τρέχουσα κατάσταση. "Αυτή τη στιγμή" στη συνομιλία. Συνδυάζεται με 在 + ρήμα.
我 现在 忙。
wǒ xiàn zài máng。
Είμαι απασχολημένος αυτή τη στιγμή.
How to use: Χρησιμοποιείται για να πεις την ώρα: 一点 = 1:00, 三点 = 3:00, 几点 = τι ώρα.
现在 几 点?
xiàn zài jǐ diǎn?
Τι ώρα είναι τώρα;
Χωρίς αυτές τις λέξεις, δεν μπορείς να βρεις μια τουαλέτα, να ακολουθήσεις οδηγίες ή να περιγράψεις πού βρίσκεται κάτι. Κρίσιμο για κάθε ταξιδιωτικό σενάριο.
How to use: 这 = αυτό. Για να δείξεις πού βρίσκεσαι ή να ρωτήσεις "εδώ είναι εντάξει;".
这里 很 漂亮。
zhè lǐ hěn piào liang。
Αυτό το μέρος είναι πολύ όμορφο.
How to use: 那 = εκείνο. Για να δείξεις ένα μακρινό μέρος ή να αναφερθείς σε μια τοποθεσία που αναφέρθηκε προηγουμένως.
厕所在 那里。
cè suǒ zài nà lǐ。
Η τουαλέτα είναι εκεί.
How to use: Χρησιμοποιείται ως κατεύθυνση, θέση και σε 上面 (από πάνω), 上班 (πήγαινε στη δουλειά), 上学 (πήγαινε σχολείο).
书 在 桌子 上。
shū zài zhuō zi shàng。
Το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι.
How to use: Αντίθετο του 上. 下面 = από κάτω, 下班 = σχόλαση από δουλειά, 下雨 = βρέχει.
猫 在 桌子 下。
māo zài zhuō zi xià。
Η γάτα είναι κάτω από το τραπέζι.
How to use: Για κατευθύνσεις. 左边 = αριστερή πλευρά. 左手 = αριστερό χέρι.
向左 转。
xiàng zuǒ zhuǎn。
Στρίψε αριστερά.
How to use: Για κατευθύνσεις. 右边 = δεξιά πλευρά. 左右 = περίπου (αριστερά ή δεξιά).
银行 在 右边。
yín háng zài yòu biān。
Η τράπεζα είναι στα δεξιά.
How to use: 前面 = μπροστά, 以前 = πριν (σε χρόνο), 之前 = προηγουμένως.
我 走 在 你 前 面。
wǒ zǒu zài nǐ qián miàn。
Περπατάω μπροστά σου.
How to use: 后面 = πίσω, 以后 = μετά/από εδώ και πέρα, 然后 = μετά (επόμενο).
请 跟 我 来,后面 有 位置。
qǐng gēn wǒ lái, hòu miàn yǒu wèi zhì。
Ακολούθησέ με, υπάρχουν θέσεις πίσω.
How to use: 里面 = μέσα. 哪里 = πού. 这里 = εδώ. 那里 = εκεί.
我 在 房间 里。
wǒ zài fáng jiān lǐ。
Είμαι μέσα στο δωμάτιο.
Τα επίθετα σου επιτρέπουν να περιγράψεις τα πάντα γύρω σου — μεγέθη, καιρό, ηλικία, ποιότητα και συναισθήματα. Το “χρώμα” κάθε βασικής πρότασης.
How to use: Το πιο χρησιμοποιούμενο επίθετο. 你好 = "γεια", 好的 = "εντάξει", 好吃 = "νόστιμο".
今天 天气 很 好。
jīn tiān tiān qì hěn hǎo。
Ο καιρός είναι ωραίος σήμερα.
How to use: Αντίθετο του 好. Για αντικείμενα, καταστάσεις και ηθική κρίση.
这 个 苹果 坏 了。
zhè ge píng guǒ huài le。
Αυτό το μήλο είναι χαλασμένο.
How to use: Για μέγεθος, σημασία και ηλικία. 大学 = πανεπιστήμιο, 大家 = όλοι.
这个 城市 很 大。
zhè ge chéng shì hěn dà。
Αυτή η πόλη είναι πολύ μεγάλη.
How to use: Για μέγεθος και ηλικία. 小孩 = παιδί, 小时 = ώρα, 小学 = δημοτικό σχολείο.
我 喜欢 小 狗。
wǒ xǐ huan xiǎo gǒu。
Μου αρέσουν τα μικρά σκυλιά.
How to use: Για ποσότητες και "περισσότερο". 很多 = "πολύ".
中国 人 很 多。
zhōng guó rén hěn duō。
Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι στην Κίνα.
How to use: Για μικρές ποσότητες. 很少 = "πολύ λίγοι". 少喝点 = "πιες λίγο λιγότερο".
今天 人 少。
jīn tiān rén shǎo。
Σήμερα υπάρχουν λίγοι άνθρωποι.
How to use: Για ταχύτητα. 快车 = express τρένο, 快点 = "βιάσου".
请 快 一点!
qǐng kuài yì diǎn!
Σε παρακαλώ, βιάσου!
How to use: Για ρυθμό. 慢车 = αργό τρένο, 慢走 = "περπάτα αργά / πρόσεχε".
他 走 得 很 慢。
tā zǒu dé hěn màn。
Περπατάει πολύ αργά.
How to use: Για θερμοκρασία και φαγητό. 今天很热 = "σήμερα κάνει ζέστη". 热门 = "δημοφιλής/σε τάση".
今天 很 热。
jīn tiān hěn rè。
Σήμερα κάνει ζέστη.
How to use: Για θερμοκρασία και συμπεριφορά. 冷气 = "κλιματισμός", 冷静 = "ήρεμος".
外面 很 冷。
wài miàn hěn lěng。
Έξω κάνει κρύο.
How to use: Για αντικείμενα, εμπειρίες και το έτος. 新年 = "νέο έτος", 新朋友 = "νέος φίλος".
我 买 了 一 双 新 鞋。
wǒ mǎi le yì shuāng xīn xié。
Αγόρασα ένα νέο ζευγάρι παπούτσια.
How to use: Αντίθετο του 新 — αναφέρεται σε μεταχειρισμένα/παλιά αντικείμενα (όχι σε ανθρώπους ή αφηρημένα πράγματα).
这 件 衣服 太 旧 了。
zhè jiàn yī fu tài jiù le。
Αυτό το ρούχο είναι πολύ παλιό.
How to use: Για ύψος, υψόμετρο και τιμές. 高兴 = "χαρούμενος" (κυριολεκτικά "υψηλό πνεύμα").
他 很 高。
tā hěn gāo。
Είναι ψηλός.
Αυτές οι μικρές λέξεις εμφανίζονται σχεδόν σε κάθε πρόταση. Κατάκτησέ τες για να κατανοήσεις τη ροή της κινέζικης γραμματικής — κάνουν τη διαφορά ανάμεσα σε λίστες λέξεων και πραγματικές προτάσεις.
How to use: Το ΠΙΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ιδεόγραμμα στα κινέζικα. Συνδέει τροποποιητή + ουσιαστικό (我的书 = "το βιβλίο μου").
这 是 我 的 中文 书。
zhè shì wǒ de zhōng wén shū。
Αυτό είναι το κινέζικο βιβλίο μου.
How to use: Σηματοδοτεί μια αλλαγή ή ολοκληρωμένη δράση. 没有…了 = "δεν…πια".
我 吃 了 午饭。
wǒ chī le wǔ fàn。
Έχω φάει μεσημεριανό.
How to use: Μετατρέπει μια δήλωση σε ερώτηση ναι/όχι. Απλά πρόσθεσε 吗 στο τέλος.
你 是 学生 吗?
nǐ shì xué shēng ma?
Είσαι μαθητής;
How to use: Για ερωτήσεις παρακολούθησης (你呢? = "κι εσύ;") και συνεχιζόμενες δράσεις (我吃呢 = "τρώω").
我 很 好,你 呢?
wǒ hěn hǎo, nǐ ne?
Είμαι καλά, κι εσύ;
How to use: Συνδέει ουσιαστικά ("ο Γιάννης και η Μαρία") ή δείχνει συνοδεία ("έλα μαζί μου").
我 和 朋友 去 吃饭。
wǒ hé péng yǒu qù chī fàn。
Πηγαίνω να φάω με φίλους.
How to use: Τα κινέζικα δεν έχουν "είμαι/είσαι" πριν από τα επίθετα — χρησιμοποίησε 很 πριν από το επίθετο για να φτιάξεις κανονική πρόταση.
她 很 漂亮。
tā hěn piào liang。
Είναι πολύ όμορφη.
How to use: Εκφράζει ακραίο βαθμό. 太 + επίθετο + 了 = "πολύ…". Μπορεί επίσης να σημαίνει "πολύ" (你太好了!).
今天 太 热 了!
jīn tiān tài rè le!
Σήμερα κάνει πάρα πολύ ζέστη!
How to use: Λέξη άρνησης πριν από ρήματα και επίθετα. Αλλάζει σε "bú" πριν από συλλαβές 4 ης τονικότητας.
我 不 知道。
wǒ bù zhī dào。
Δεν ξέρω.
How to use: Εκφράζει "όλοι/κάθε/και τα δύο". 我都 = "εγώ (κάνω) τα πάντα".
我们 都 是 学生。
wǒmen dōu shì xué shēng。
Είμαστε όλοι μαθητές.
Κατάκτησέ τες πριν από οποιαδήποτε άλλη κατηγορία αν ταξιδεύεις σύντομα. Είναι οι ευγενικές, έτοιμες προς χρήση φράσεις που χρειάζεται κάθε αρχάριος κινέζικων από την 1 η μέρα.
How to use: Ο καθολικός χαιρετισμός. Χρησιμοποίησέ τον για ξένους, πελάτες και casual πρώτες συναντήσεις.
你好!我 叫 小明。
nǐ hǎo! wǒ jiào xiǎo míng。
Γεια! Με λένε Xiaoming.
How to use: Απαραίτητη ευγένεια. 不客气 = "τίποτα" ως απάντηση.
谢谢 你 的 帮助!
xiè xiè nǐ de bāng zhù!
Ευχαριστώ για τη βοήθειά σου!
How to use: Τα λέμε την επόμενη φορά! Χρησιμοποίησέ το για φίλους, συμμαθητές και γνωστούς.
明天 再见!
míng tiān zài jiàn!
Τα λέμε αύριο!
How to use: Ζήτα συγγνώμη για λάθη. 没关系 = "δεν πειράζει" είναι η τυπική απάντηση.
对不起,我 迟到了。
duì bù qǐ, wǒ chí dào le。
Συγγνώμη που αργώ.
How to use: Ευγενική απάντηση σε ευχαριστίες ή συγγνώμη. Χρησιμοποίησέ την ελεύθερα — στους Κινέζους αρέσει πολύ αυτή η φράση.
A: 对不起! B: 没关系。
A : duì bù qǐ! B : méi guān xì。
Α: Συγγνώμη! Β: Κανένα πρόβλημα.
How to use: Κάνε κάθε αίτημα ευγενικό. 请进 = "περάστε". 请问 = "με συγχωρείτε (ρωτάω)".
请 坐。
qǐng zuò。
Σε παρακαλώ, κάτσε.
How to use: Απάντησε ναι σε ερωτήσεις "είσαι…;". Η αρνητική απάντηση είναι 不是.
你 是 老师 吗?— 是。
nǐ shì lǎo shī ma? — shì。
Είσαι δάσκαλος; — Ναι.
How to use: Απάντησε όχι σε ερωτήσεις με "是". Διαφέρει από το 没有 που αρνείται την ύπαρξη/κατοχή.
这 是 你 的 吗?— 不是。
zhè shì nǐ de ma? — bú shì。
Είναι δικό σου αυτό; — Όχι.
How to use: Πρόσθεσε 也 (επίσης) για να κάνεις θετική συμφωνία. 我也是 = "κι εγώ".
我 喜欢 吃 苹果。— 我 也 是!
wǒ xǐ huan chī píng guǒ。 — wǒ yě shì!
Μου αρέσει να τρώω μήλα. — Κι εμένα!
How to use: Ευγενικός τρόπος να πεις ότι δεν ξέρεις. Χρησιμοποίησέ τον όταν δεν καταλαβαίνεις μια ερώτηση.
你 住 在 哪里?— 我 不 知道。
nǐ zhù zài nǎ lǐ? — wǒ bù zhī dào。
Πού μένεις; — Δεν ξέρω.
How to use: 高 = ψηλό, 兴 = πνεύμα. Χρησιμοποιείται στο "χαίρομαι που σε γνωρίζω" (很高兴认识你).
很 高兴 认识 你!
hěn gāo xìng rèn shi nǐ!
Χαίρομαι που σε γνωρίζω!
How to use: Μόνο για ανθρώπους. 认识你 = "σε γνωρίζω" (πρώτη φορά). 认识 = "ξέρω" (οικείο).
我 认识 他。
wǒ rèn shi tā。
Τον γνωρίζω.
How to use: Για ονόματα. 我叫 = "ονομάζομαι" = "με λένε".
你 叫 什么 名字?
nǐ jiào shén me míng zì?
Πώς σε λένε;
How to use: Συνδύασέ το με 什么 (什么名字) για να ρωτήσεις "πώς σε λένε".
我 的 名字 是 李华。
wǒ de míng zì shì lǐ huá。
Με λένε Li Hua.
12 + 15 + 14 + 9 + 9 + 9 + 13 + 9 + 14 = 104 λέξεις που καλύπτουν αντωνυμίες, ρήματα, αριθμούς, ερωτήσεις, χρόνο, τοποθεσία, επίθετα, βοηθητική γραμματική και χαιρετισμούς. Κάθε μία λέξη είναι ευθυγραμμισμένη με HSK 1 ή πρώιμο HSK 2 — και 100% χρησιμοποιήσιμη σε πραγματικές συζητήσεις.
Για τους νέους μαθητές, τα κινέζικα ιδεογράμματα (汉字, hànzì) συχνά φαίνονται περίπλοκα και τυχαία. Στην πραγματικότητα, η κινέζικη γραφή είναι ένα εξαιρετικά λογικό, συστηματικό σύστημα βασισμένο σε μοτίβα. Δεν χρειάζεται να απομνημονεύσεις τυφλά κάθε πινελιά. Ορίστε οι πιο αποτελεσματικές στρατηγικές εκμάθησης ιδεογραμμάτων για αρχάριους που χρησιμοποιούν οι κορυφαίοι μαθητές HSK:
Η απομνημόνευση μεμονωμένων ιδεογραμμάτων αποτυγχάνει γρήγορα — ο εγκέφαλός σου χρειάζεται πλαίσιο. Πάντα μαθαίνεις μεμονωμένα ιδεογράμματα ως μέρος ολόκληρων λέξεων και σύντομων προτάσεων. Αυτό χτίζει μακροπρόθεσμη μνήμη και σε εκπαιδεύει να χρησιμοποιείς τη λέξη σε πραγματική ομιλία από την πρώτη μέρα.
Τα ριζικά ιδεογράμματα είναι τα δομικά στοιχεία των κινέζικων ιδεογραμμάτων. Τα περισσότερα ριζικά δίνουν σαφείς ενδείξεις για τη σημασία μιας λέξης (人 = άτομο, 水 = νερό, 木 = ξύλο, 火 = φωτιά, 土 = γη). Μόλις γνωρίσεις τα κορυφαία 50 ριζικά, μπορείς να αναγνωρίζεις και να απομνημονεύεις νέα ιδεογράμματα 2–3x πιο γρήγορα — ακόμα και αυτά που δεν έχεις ξαναδεί.
Το χειρόγραφο ενισχύει τη σειρά των πινελιών και τη δομική μνήμη. Ακόμα και 5 λεπτά εξάσκησης γραφής την ημέρα βελτιώνουν δραστικά την ταχύτητα αναγνώρισης ιδεογραμμάτων. Συμβουλή: εστίασε στο διάγραμμα σειράς πινελιών, όχι μόνο στο τελικό σχήμα — η σειρά είναι η πραγματική μνήμη.
Ιδεογράμματα όπως 的, 是, 了, 我, 有, 人, 大, 小 εμφανίζονται χιλιάδες φορές σε καθημερινά κείμενα. Κατάκτησέ τα πρώτα, και μετά επέκτεινε. Οι 100 λέξεις σε αυτή τη λίστα είναι ακριβώς αυτές — η θεμέλιο υψηλότερης συχνότητας που ξεκλειδώνει το 60% όλων των κινέζικων που θα διαβάσεις ποτέ.
Τα συστήματα επαναληπτικής ανάκλησης (SRS) επαναλαμβάνουν λέξεις ακριβώς όταν πρόκειται να τις ξεχάσεις. Αυτή είναι η επιστημονικά τεκμηριωμένη μέθοδος μελέτης που μετατρέπει τη βραχυπρόθεσμη αναγνώριση σε διαρκή μνήμη. Έτσι οι κορυφαίοι μαθητές HSK προοδεύουν 2–3x πιο γρήγορα από τους casual μαθητές — και λειτουργεί ιδιαίτερα καλά για τα ιδεογράμματα.
Παράλειψε τη μηχανική απομνημόνευση της σειράς των πινελιών. Η εφαρμογή HSK Reviso διδάσκει τα ριζικά ιδεογράμματα μέσω διαδραστικών διαγραμμάτων, animations πινελιών και τεχνασμάτων μνήμης — ακριβώς όπως τα 6 θεμελιώδη ιδεογράμματα σε αυτό το άρθρο, αλλά για ολόκληρο το σύστημα των 214 ριζικών ιδεογραμμάτων.
Δοκίμασε το HSK Reviso δωρεάνΑυτά τα 6 ιδεογράμματα είναι το πιο χρήσιμο σημείο εκκίνησης. Κάθε ένα διδάσκει ένα ριζικό ιδεόγραμμα (το δομικό στοιχείο) που ξεκλειδώνει δεκάδες σχετικά ιδεογράμματα. Κατάκτησέ τα, και μπορείς να αναγνωρίσεις και να μαντέψεις τη σημασία εκατοντάδων άλλων.
中 国 人 很 友好。
zhōng guó rén hěn yǒu hǎo。
Οι Κινέζοι είναι πολύ φιλικοί.
北京 是 一 个 大 城市。
běi jīng shì yí gè dài chéng shì。
Το Πεκίνο είναι μια μεγάλη πόλη.
我 有 一 个 小 妹妹。
wǒ yǒu yí gè xiǎo mèi mei。
Έχω μια μικρή αδερφή.
今天 是 什么 日?
jīn tiān shì shén me rì?
Τι μέρα είναι σήμερα;
下 个 月 我 去 中国。
xià gè yuè wǒ qù zhōng guó。
Τον επόμενο μήνα πηγαίνω στην Κίνα.
请 张 开 你 的 口。
qǐng zhāng kāi nǐ de kǒu。
Σε παρακαλώ, άνοιξε το στόμα σου.
Μάθε αυτά τα 6 ριζικά ιδεογράμματα πρώτα: 人 (άνθρωπος), 大 (μεγάλο), 小 (μικρό), 日 (ήλιος/μέρα), 月 (φεγγάρι/μήνας), 口 (στόμα). Μαζί ξεκλειδώνουν πάνω από 200 από τα πιο συνηθισμένα κινέζικα ιδεογράμματα. Μόλις μπορείς να εντοπίσεις ένα ριζικό, μπορείς συχνά να μαντέψεις τη σημασία ενός νέου ιδεογράμματος — ακόμα κι αν δεν το έχεις ξαναδεί.
Τα περισσότερα άρθρα λεξιλογίου σε αφήνουν με μια λίστα και κανένα σχέδιο. Εδώ είναι ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα 30 ημερών που σε πηγαίνει από το μηδέν στη βασική κινέζικη συνομιλία. 30 λεπτά την ημέρα αρκούν — η συνέπεια νικά την ένταση.
Ξόδεψε 20 λεπτά μαθαίνοντας νέες λέξεις + 10 λεπτά επαναλαμβάνοντας τις χθεσινές λέξεις κάθε μέρα. Αυτή η αναλογία 2:1 είναι η βασική αρχή πίσω από κάθε επιτυχημένο μαθητή κινέζικων. Το να παραλείπεις την επανάληψη είναι ο #1 λόγος που οι αρχάριοι τα παρατούν.
Μην παρακολουθείς την πρόοδό σου στο χαρτί. Η εφαρμογή HSK Reviso εκτελεί αυτό το ακριβές πρόγραμμα 30 ημερών για αρχάριους: καθημερινό ξεκλείδωμα λεξιλογίου, προφορά, εξάσκηση γραφής και ενσωματωμένο πρόγραμμα επαναληπτικής ανάκλησης που ξέρει ακριβώς πότε πρόκειται να ξεχάσεις μια λέξη.
Δοκίμασε το HSK Reviso δωρεάνΜία από τις πιο συνηθισμένες ερωτήσεις αρχάριων. Ορίστε η πρακτική απάντηση:
Συμβουλή: Η γραμματική, το λεξιλόγιο και το pinyin είναι πανομοιότυπα μεταξύ Απλοποιημένων και Παραδοσιακών. Μόνο τα γραπτά σχήματα διαφέρουν. Έτσι, η μετάβαση αργότερα (ή η εκμάθηση και των δύο) είναι πολύ πιο εύκολη από το να ξεκινήσεις από το μηδέν σε μια νέα γλώσσα.
Ναι — αλλά με μια σαφή επιφύλαξη. Οι πρώτες 100 λέξεις υψηλής συχνότητας καλύπτουν πάνω από 60% της καθημερινής προφορικής κινέζικης γλώσσας. Μπορείς να συστηθείς, να παραγγείλεις φαγητό, να ρωτήσεις οδηγίες και να τα βγάλεις πέρα σε ένα βασικό ταξίδι. Ωστόσο, θα χρειαστεί να επεκταθείς σε 500+ λέξεις για άνετη συνομιλία, και 1.000+ για ευχέρεια στο HSK 3. Αυτή η λίστα είναι το θεμέλιό σου, όχι ο προορισμός σου.
Με συνεπή μελέτη 30 λεπτών την ημέρα χρησιμοποιώντας επαναληπτική ανάκληση, οι περισσότεροι αρχάριοι μπορούν να φτάσουν σε άνετη ανάκληση αυτών των 100 λέξεων σε 30 ημέρες. Το κλειδί είναι η καθημερινή επανάληψη, όχι το μάθημα της τελευταίας στιγμής. Το να προσπαθήσεις να μάθεις 100 λέξεις σε ένα Σαββατοκύριακο παράγει βραχυπρόθεσμη μνήμη· η καθημερινή κατανεμημένη εξάσκηση παράγει διαρκή διατήρηση.
Για HSK 1–2, αρκεί η βασική αναγνώριση — το HSK 3.0 (το νέο πρότυπο 2026) αναβάλλει τις ασκήσεις χειρόγραφου σε υψηλότερα επίπεδα και επιτρέπει εισαγωγή μέσω πληκτρολογίου για προχωρημένα επίπεδα. Ξεκίνα μαθαίνοντας να αναγνωρίζεις ιδεογράμματα μέσω ανάγνωσης και εφαρμογών. Το χειρόγραφο γίνεται πιο σημαντικό μόνο αν σκοπεύεις να δώσεις τις παραδοσιακές εξετάσεις σε χαρτί ή να ζήσεις μακροπρόθεσμα στην Κίνα.
Τα Απλοποιημένα κινέζικα (简体字) είναι το πρότυπο στην ηπειρωτική Κίνα, τη Σιγκαπούρη και τη Μαλαισία. Τα Παραδοσιακά κινέζικα (繁體字) χρησιμοποιούνται στην Ταϊβάν, το Χονγκ Κονγκ και το Μακάο. Αν μαθαίνεις για εξετάσεις HSK, ταξίδια στην ηπειρωτική Κίνα ή επιχειρήσεις με εταιρείες της ηπειρωτικής Κίνας — μάθε Απλοποιημένα. Αν εστιάζεις ειδικά στην Ταϊβάν ή το Χονγκ Κονγκ, μάθε Παραδοσιακά.
Μάθε τα μαζί από την πρώτη μέρα. Το pinyin είναι απαραίτητο για την προφορά και την πληκτρολόγηση στα τηλέφωνα, ενώ τα ιδεογράμματα είναι απαραίτητα για την ανάγνωση, τη γραφή και την κατανόηση της λογικής της γλώσσας. Ποτέ μην αναβάλλεις τα ιδεογράμματα "για αργότερα" — θα χάσεις τη σύνδεση μεταξύ ήχου και σημασίας. Η εφαρμογή μας (HSK Reviso) δείχνει ταυτόχρονα pinyin, ιδεόγραμμα και ήχο ακριβώς για αυτόν τον λόγο.
Όχι — οι ενήλικοι μαθητές μπορούν σίγουρα να γίνουν ευχερείς στα κινέζικα, και τα 30 είναι μια συνηθισμένη ηλικία για να ξεκινήσει κανείς. Σε αντίθεση με γλώσσες που δίνουν μεγάλη έμφαση στην προφορά, τα κινέζικα ανταμείβουν τη συνέπεια περισσότερο από τη νεότητα. Πολλοί επιτυχημένοι στα HSK 5 και HSK 6 ξεκίνησαν μετά τα 30. Ο πιο σημαντικός παράγοντας είναι η καθημερινή σου συνήθεια μελέτης, όχι η ηλικία σου.
Λεξιλόγιο ευθυγραμμισμένο με HSK, επαναληπτική ανάκληση, ριζικά ιδεογράμματα και προγράμματα μελέτης 30 ημερών — όλα σε μία εφαρμογή.