In ein chinesisches Restaurant zu gehen, ohne die Sprache zu beherrschen, kann stressig sein – aber mit 50 sorgfältig ausgewählten Sätzen und einem vollständigen Dialog für ein ganzes Szenario kannst du wie ein Stammgast bestellen, Sonderwünsche äußern und bezahlen. Dieser Leitfaden bietet dir ein komplettes Überlebensset für das Restaurant: die Zahlen von 1 bis 10, spezielle Zählwörter für Lebensmittel, über 30 gängige Gerichte auf der Speisekarte, 20 beliebte Speisen, die du kennen solltest, und einen vollständigen Dialog vom Betreten bis zum Verlassen, den du vor deinem nächsten Restaurantbesuch üben kannst.
Der einfachste Weg, um in einem chinesischen Restaurant selbstbewusst zu bestellen, ist, sich ein paar wirkungsvolle Sätze zu merken - nicht die ganze Sprache zu lernen.
Dieser Leitfaden ist wie ein echter Restaurantbesuch aufgebaut — vom Betreten bis zum Bezahlen und Verlassen. Jeder Abschnitt baut auf dem vorherigen auf, und jeder Satz enthält Pinyin, sodass du die Aussprache mit Audio üben kannst. Am Ende verfügst du über ein komplettes Set aus 50 Sätzen plus einen ganzen Dialog, den du in nur 15 Minuten durchspielen kannst.
Ohne zwei Grundbausteine geht nichts: Zahlen (um Mengen anzugeben) und Zählwörter (um Essen und Getränke richtig zu zählen). Übe sie zuerst – sie sind kurz und tauchen ständig auf.
Schalen mit (Reis, Suppe, Nudeln)
一碗面 (yì wǎn miàn) — eine Schüssel Nudeln
Gläser mit (Wasser, Tee, Bier)
两杯茶 (liǎng bēi chá) — zwei Tassen Tee
Teller mit (Gerichten, Gemüse)
一盘饺子 (yì pán jiǎozi) — eine Portion Jiaozi
Portionen (am flexibelsten)
一份炒饭 (yí fèn chǎofàn) — eine Portion gebratenen Reis
Die ersten 30 Sekunden sind entscheidend. Diese fünf Sätze umfassen Begrüßung, Tischreservierung und Speisekartenanfrage – die drei häufigsten Eröffnungszüge in einem chinesischen Restaurant.
Menüpunkte fallen in einfache Kategorien: Reis, Nudeln, Gemüse, Fleisch, Getränke. Ein oder zwei Wörter aus jeder Kategorie zu lernen, gibt dir in unter einer Stunde einen funktionierenden Speisekarten-Wortschatz. Unten findest du die Starterliste mit 30 Artikeln — jedes Wort taucht praktisch auf jeder chinesischen Speisekarte auf.
米饭 (Reis), 面条 (Nudeln), 馒头 (Dampfbrötchen), 包子 (gefülltes Brötchen), 饺子 (Teigtaschen), 粥 (Congee/Brei)
猪肉 (Schwein), 牛肉 (Rind), 鸡肉 (Hähnchen), 鸭肉 (Ente), 羊肉 (Lamm)
白菜 (Chinakohl), 西红柿 (Tomate), 土豆 (Kartoffel), 胡萝卜 (Karotte), 黄瓜 (Gurke), 茄子 (Aubergine), 豆腐 (Tofu)
鱼 (Fisch), 虾 (Garnele), 螃蟹 (Krabbe), 海带 (Seetang)
水 (Wasser), 茶 (Tee), 啤酒 (Bier), 可乐 (Cola), 果汁 (Saft), 牛奶 (Milch)
酱油 (Sojasoße), 醋 (Essig), 辣椒 (Chili), 盐 (Salz), 糖 (Zucker)
Diese 20 Gerichte tauchen weltweit auf chinesischen Speisekarten auf. Du musst nicht wissen, wie sie zubereitet werden, aber wenn du die Namen erkennst, kannst du selbstbewusst bestellen, wenn du sie auf der Karte siehst oder ein Kellner sie empfiehlt.
Kung-Pao-Hähnchen
Mapo Tofu
Eier-Gebratener-Reis
Yangzhou gebratener Reis
Geschmortes Schweinefleisch
Süß-saures Schweinefleisch
Yu-Xiang-Schweinefleischstreifen
Pekingente
Suppenteigtaschen
Wontons
Sichuan Dan-Dan-Nudeln
Lanzhou-Rindfleischnudeln
Chongqing scharfe Nudeln
Rindfleisch mit Frühlingszwiebeln
Dampfgegarter Fisch
Trocken gebratene grüne Bohnen
Brokkoli mit Knoblauch
Scharf-saure Suppe
Tomaten-Rührei
Gurkensalat
Sobald du dein Gericht gewählt hast, geht es darum, die Menge anzugeben, nach Geschmack oder Allergien anzupassen und zu sagen, ob du vor Ort isst oder mitnimmst. Diese 10 Sätze decken fast jede Anpassung ab, die du brauchst.
Hier ist ein vollständiger Dialog, den du vor dem Besuch eines chinesischen Restaurants üben kannst. Lies ihn dreimal laut und übe dann mit einem Freund oder mit Audio. Wenn du diesen 12-zeiligen Ablauf auswendig kennst, reicht das für 90 % der Restaurantsituationen.
Den kulturellen Kontext zu kennen, verwandelt eine stressige Mahlzeit in eine reibungslose. Ein paar Schlüsselnormen überraschen fast jeden westlichen Reisenden — aber wenn du sie kennst, sind sie leicht zu navigieren.
Trinkgeld ist in Festlandchina nicht erforderlich. Kleines Aufrunden für ausgezeichneten Service wird geschätzt, aber 10 % sind großzügig, nicht erwartet. In Hongkong und Taiwan wird oft eine Servicegebühr von 10 % zur Rechnung addiert.
Heißer Tee wird normalerweise kostenlos serviert, sobald du dich hinsetzt — er ist Teil der Mahlzeit, kein Aufpreis. Wenn du ihn nicht willst, lass die Tasse einfach voll stehen und niemand füllt nach.
Restaurants haben oft eine 'Mindestbestell'-Regel für Hotpot und bestimmte Gruppenrestaurants. Wenn du alleine isst, halte Ausschau nach '小份' (kleine Portion) auf der Karte — die meisten Lokale bieten halbe Portionen von Grundgerichten.
Es ist normal, dass die Rechnung ohne Nachfrage kommt, sobald du eine Weile nichts bestellt hast. Die Rechnung zu verlangen ist höflich, aber selten nötig.
Wenn ein Gericht länger als 20 Minuten dauert, kannst du höflich mit '我的菜还没上' (Mein Gericht ist noch nicht da) nachfragen — das Personal bringt es meist innerhalb weniger Minuten oder bietet einen Rabatt an.
Speichere diesen Abschnitt und gehe ihn am Morgen deines Restaurantbesuchs durch. Die 50 Sätze sind nach Szenarien sortiert, sodass du das Nötige in weniger als einer Minute überfliegen kannst.
你好 (hallo), 早上好 (guten Morgen), 晚上好 (guten Abend), 再见 (tschüss)
Eine/Zwei/Drei Personen, wo ist bitte die Toilette?
请给我菜单 (Karte bitte), 有英文菜单吗? (Gibt es die Karte auch auf Englisch?), 可以推荐吗? (Können Sie etwas empfehlen?), 招牌菜是什么? (Was ist die Spezialität des Hauses?)
我要这个 (ich möchte das), 少辣 (weniger scharf), 不要辣 (ohne Schärfe), 不要香菜 (ohne Koriander), 打包 (zum Mitnehmen)
两杯茶 (zwei Tassen Tee), 一杯咖啡 (ein Kaffee), 一瓶啤酒 (ein Bier), 不要冰 (ohne Eis)
Rechnung bitte, geht das mit Karte?, kann ich mit WeChat bezahlen?, stimmt so
我过敏花生 (Erdnussallergie), 我不吃辣 (ich vertrage nichts Scharfes), 我是素食者 (ich bin Vegetarier)
很好吃 (sehr lecker), 谢谢 (danke), 太好吃了 (super lecker), 还会再来 (komme bestimmt wieder)
Nein. Das Personal in chinesischen Städten ist es gewohnt, englischsprachige Gäste zu bedienen, und wird jeden Versuch, Chinesisch zu sprechen, zu schätzen wissen. Ein einfaches 你好 und 谢谢 kommt oft schon sehr weit, selbst wenn der Rest des Gesprächs auf Englisch stattfindet.
Nicht zwingend — du kannst auf die Speisekarte zeigen oder eine Übersetzungs-App verwenden. Doch wenn du die 20 gebräuchlichsten Gerichtsbezeichnungen kennst, kannst du selbstbewusst bestellen, und viele Restaurants verwenden gesprochene Bezeichnungen ohnehin häufiger als geschriebene.
Sag einfach „我吃素“ (wǒ chī sù) oder „我是素食者“ (wǒ shì sùshí zhě). Die meisten chinesischen Restaurants haben vegetarische Gerichte, die mit dem Zeichen 素 gekennzeichnet sind, aber frag lieber nach – einige Speisen enthalten versteckte tierische Brühen oder Soßen, die nicht direkt im Menü ersichtlich sind.
In Festlandchina sind WeChat Pay und Alipay mit Abstand die beliebtesten Zahlungsmittel, sogar beliebter als Bargeld. In größeren Restaurants und Hotels werden Kreditkarten akzeptiert, nicht aber in kleineren Lokalen. In Hongkong und Taiwan sieht es anders aus – dort werden sowohl Bargeld als auch Kreditkarten weithin akzeptiert.
Frag nach Empfehlungen: '可以推荐吗?' (kěyǐ tuījiàn ma?). Kellner in familiengeführten Restaurants teilen gerne ihre Favoriten mit. Du kannst auch fragen: '招牌菜是什么?' (zhāopái cài shì shénme? — Was ist euer Spezialgericht?), um die sicherste Wahl zu treffen.
Ja — schon 10 bis 20 der beliebtesten Gerichte geben dir einen riesigen Selbstvertrauensschub. Übe mit Audio-Karteikarten in der Woche vor der Reise, und du bestellst schon am zweiten Tag wie ein alter Hase.
HSK Reviso verwandelt jeden Satz in diesem Leitfaden in eine Tippen-und-Umdrehen-Karteikarte mit Muttersprachler-Audio. Baue das Muskelgedächtnis einmal auf und das Restaurantgespräch bleibt für immer. Probiere die ersten 50 Sätze kostenlos.
Sätze mit HSK Reviso üben